Ich weiß, es scheint unmöglich, aber eines Tages wirst du für jemand anderen bereit sein. | Open Subtitles | ، أعلم أن هذا يبدو مُستحيلاً لكن بيوم ما ، ستكونين مُستعدة لشخصاً آخر |
Schau, du bekommst dein Führerschein... wenn du gut und bereit bist. | Open Subtitles | أنظر ، سوف تحصلن على رخصتكِ، آن ما تجيدين السياقة ، و تصبحين مُستعدة. |
Ich sagte dir doch, dass ich zum Sterben bereit bin. Ich bin da nicht die Einzige. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني كنتُ مُستعدة للموت، ولكني لستُ الوحيدة. |
Ich bin nicht bereit, mit jemandem auszugehen. | Open Subtitles | كلا، لستُ مُستعدة لإجراء المواعيد في الوقت الراهن. |
So ein Hafenfutzi hat sie vollgesülzt, während sie sich zum Abflug fertig gemacht hat. | Open Subtitles | بعض الأقفاص كانت تُحيط بها من كل مكان بينما كانت مُستعدة ليتم شحنها |
Legen Sie einfach den Stein auf das Gerät wenn sie soweit sind. | Open Subtitles | ضعيّ الحجر علي الجهاز عِندما تكُونيّ مُستعدة. |
Komm mit. Nein, ich bin noch nicht für eine Meute Fremder bereit. | Open Subtitles | كلا, كلا, لا أعتقد أننيّ مُستعدة لحشد كبير من الغُرباء |
Ich hoffe, du bist bereit, die Gedärme platzen zu lassen. | Open Subtitles | أتمنى أنك مُستعدة لتمُصي النخاع من الحياة |
Du hast mir gesagt, dass du bereit für den Kampf bist, das du mir den Rücken freihältst. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني بأنكِ مُستعدة للقتال، وأنك تحمين ظهري. |
Und ich wäre bereit, Sie zu bezahlen, um mir zu zeigen, wie ich das mit meinen Hüften mache. | Open Subtitles | وإنّي مُستعدة لأدفع لكِ لتريني كيف يُمكنني فعل هذا بوركي.. |
Sie hat gesagt, dass ich Ihnen sagen soll, dass sie Schlaf braucht und dass sie bereit ist. | Open Subtitles | قالت لأخبرك بإنها بحاجة أن تنام .وبإنها مُستعدة |
Nicht wenn du bereit bist, sondern, wenn sie es sind. | Open Subtitles | ليس عندما تكونين مُستعدة , بل لما هم يكونوا |
Du hast damit gedroht, mir die Wahrheit über meinen Mann zu sagen, seit wir uns begegnet sind und jetzt bin ich bereit zuzuhören. | Open Subtitles | لقد كُنت تُهددني بالإفصاح . عن حقيقة زوجي منذ أول لقاء بيننا . و ها أنا مُستعدة لسماعك |
Er sprach mit den anderen Eltern und wir haben uns darauf geeinigt, dass niemand mit der Polizei redet, ehe ihr nicht dazu bereit seid. | Open Subtitles | بأنكنْ لن تدّلوا بأقولكنْ حتى تصبحنْ مستعدينْ إنني مُستعدة |
Und sind Sie bereit, sich uns anzuvertrauen oder sind Sie nur wegen der guten Gesellschaft hier und wegen dem alten Gebäck? | Open Subtitles | إذن ، هل أنتِ مُستعدة للمُشاركة أم أنكِ هُنا فقط من أجل الصُحبة الطيبة والمُعجنات الدنماركية ؟ |
Für die andere Sache war sie auch bereit. | Open Subtitles | بالواقع ، لقد كانت .مُستعدة للأمرِ الآخر |
Und ich habe dir ein Lied geschrieben. bereit? | Open Subtitles | ولقد كتبتُ إليكِ أغنية ، هل أنتِ مُستعدة ؟ |
bereit für unser Rendezvous? | Open Subtitles | هل انتي مُستعدة من اجل موعدنا؟ |
Es steht ein Transporter bereit, um uns zu evakuieren. Wir sind uns einig. | Open Subtitles | أوجد مركبات ثقيلة مُستعدة لنقلنا |
Zähne geputzt, fertig fürs Bett. Gesund und munter. | Open Subtitles | غسلتُ أسنانى ، و مُستعدة للنوم بأمان ، و أتحدث إليك. |
Es ist meine Show. Und ich sage, sie ist noch nicht soweit. | Open Subtitles | إنه عرضي أنا، و أنا أقول .أنها ليست مُستعدة |
Ich sagte, ich sei noch nicht so weit, und er wartete eine Zeit lang. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأني لست مُستعدة وانتظر لفترة |
Ich sage nicht, dass es eintritt, aber du musst vorbereitet sein. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأن ذلك سيحدث، لكنكِ يجب أن تكوني مُستعدة لهُ |