"مُستقبلي" - Translation from Arabic to German

    • meine Zukunft
        
    Mein Rock wurde enger und ich begriff, meine Zukunft war vorbei. Open Subtitles كان ذلك قبل أن تشيق تنورتي وأدرك أن مُستقبلي قد انتهى.
    Du bist egoistisch. Ja, ich bin wirklich egoistisch, weil ich mich um meine Zukunft sorge? Open Subtitles أجل، إنني أنانية حالما أقلق بشأن مُستقبلي
    Mein Land. Erzähl' mir meine Zukunft, sonst werde ich Deine zwei langweiligen Augen rausschneiden lassen. Open Subtitles أخبريني مُستقبلي وإلا أقتلعت عينيكِ المملة من رأسك
    Erzählt mir meine Zukunft oder ich lasse Eure langweiligen Augen aus Eurem Kopf stechen. Open Subtitles أخبريني مُستقبلي وإلا أقتلعت عينيكِ المملة من رأسك
    Und ich fühle mich definitiv mutloser, was meine Zukunft betrifft, als früher. Open Subtitles وأنا بالتأكيد أشعُر بأني مُحبطة حول مُستقبلي
    Meine Eltern sagen, meine Zukunft ist am Horizont. Open Subtitles يقول والداي أن مُستقبلي واضح في الأفق
    Und ich wollte sicherstellen, dass meine Vergangenheit... nicht meine Zukunft sein würde. Open Subtitles وكنتُ مصمّماً أن ... أتأكّد بأنّ ماضيّ لن يكون مُستقبلي
    Ich kann nicht, Kumpel. meine Zukunft ist hier. Open Subtitles لا يُمكنني فعل هذا مُستقبلي هُنا
    meine Zukunft, hier und mit Chuck, hängt davon ab. Open Subtitles أتمني أن تكون محقة. مُستقبلي بأكمله هنا ومع (تشاك).
    Und ich hasse nur den Gedanken, dich zu verlassen, Empy, aber mein Bauch sagt mir, dass meine Zukunft in Chicago ist. Open Subtitles (وأنا أكره فكرة ابتعادي عنكِ يا (إيمبي ولكن حدسي يُخبرني أن مُستقبلي في شيكاغو
    - Das hier ist nicht meine Zukunft. Open Subtitles هذا ليس مُستقبلي.
    - Nicht meine Zukunft! Open Subtitles -ليس مُستقبلي .
    - Nicht meine Zukunft! Open Subtitles -ليس مُستقبلي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more