"مُشكلة يا" - Translation from Arabic to German

    • Problem
        
    Yo, wir haben ein Problem, Mann. Open Subtitles لدينا مُشكلة يا رجل
    Kein Problem. Open Subtitles لا مُشكلة يا صاح، لا مُشكلة
    Wir haben ein Problem. Open Subtitles .نحن لدينا مُشكلة يا رفاق
    Ich würde sagen, das ist ein wenig mehr als ein Problem, Wilson. Open Subtitles سأقول أنّ تلك أكثر من مُجرّد مُشكلة يا (ويلسون).
    Haben wir ein Problem, Euer Ehren? Open Subtitles -ألدينا مُشكلة يا سعادة القاضي؟
    Rosie, wir haben ein Problem. Open Subtitles -لدينا مُشكلة يا " روزي "
    - Kein Problem, Schatz. Open Subtitles -لا مُشكلة يا عزيزتي
    - Gibt es ein Problem, meine Herren? Open Subtitles -هل هُناكَ مُشكلة يا سادَة؟
    Wir könnten ein Problem haben, Finch. Open Subtitles قد تكون لدينا مُشكلة يا (فينش).
    Ich verstehe dein Problem nicht, Toby. Open Subtitles ما زلت لا أرى مُشكلة يا (توبي).
    Kein Problem. Open Subtitles لا مُشكلة يا رجل .
    Gibt es ein Problem, Ryan? Open Subtitles أهناكَ مُشكلة يا (رايان)؟
    - Kein Problem, Castle. Open Subtitles لا تُوجد مُشكلة يا (كاسل).
    Wir haben ein Problem, Leon. Open Subtitles لدينا مُشكلة يا (ليون).
    Wir haben ein Problem, Finch. Open Subtitles إنّ لدينا مُشكلة يا (فينش).
    Wir haben ein Problem, yo. Open Subtitles -لدينا مُشكلة يا صاح .
    Gibt es hier ein Problem, Sunny? - Ich weiß es nicht. Open Subtitles هل لدينا مُشكلة يا (سوني ) ؟
    - Du hast ein Problem, Jasper. Open Subtitles -لديك مُشكلة يا (جاسبر )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more