"مُهم" - Translation from Arabic to German

    • wichtig
        
    • Wichtiges
        
    • wichtiger
        
    • wichtige
        
    Also, wie imitieren Sie? Warum ist Imitation wichtig? TED إذاً , كيف يمكنك ان تُقلد ؟ ولمَ التقليد مُهم ؟
    Warum ist Wasser wichtig? Wasser ist wichtig, weil man es benötigt, wenn es Leben geben soll. TED لماذا الماء مُهم ؟ .. الماء مهم لانه .. أن أردت أن تملك حياةً .. فيتوجب عليك ان تملك ماءً
    Wenn man von der Autobahn abfährt, erkennt man, wie wichtig Liebe ist. Open Subtitles يا إلهي، الخروج من الطريق السريع يجعلك تُدرك كم أنّ الحب مُهم
    Ein Wichtiges Treffen? Open Subtitles بأنهُ يجب عليك الذهاب الى أجتماعً مُهم ؟
    Und gerade als ich dachte du könnest etwas wirklich Wichtiges handhaben. Open Subtitles وفقط عندما ظننتُ أن بإمكانَكَ الإهتمام بشيءٍ مُهم حقّاً
    Es ist ein wichtiger Tag für mich. Und für dich. Open Subtitles هذا يومٌ مُهم للغاية لي أنا أيضاً، ويومٌ مُهم لكِ أنتِ
    Ich dachte nicht, dass es so wichtig ist, Kinder haben hin und wieder Albträume. Ja. Open Subtitles لم أعتقد بأنهُ موضوع مُهم فالأطفال تأتيهم كوابيس
    Veraltet, aber erlaubt, weiter so zu tun, als wären Sie wichtig. Sie tun mir leid. Open Subtitles عفا عليها الزمن ولكن تستمرون الإدعاء أن عملكم مُهم للغاية
    Ich wünschte bloß, es gäbe irgendeinen Weg, um sie daran zu erinnern, wie wichtig ich bin. Open Subtitles أتمنى لو أنه هناك وسيلة كي أذكرهم كم أنا مُهم.
    25 Seiten über Bräuche und Geschichte der drei Länder, die sich treffen? Das ist wichtig. Open Subtitles بربّك، 25 صفحة تُفصّل عادات وتاريخ الدول الثلاث التي ستلتقي اليوم، إنّه مُهم.
    Dieser Schnitt ist für den Fall der Staatsanwaltschaft sehr wichtig. Besteht die Möglichkeit, dass Sie sich bei der Ursache irren? Open Subtitles هذا الجرح مُهم جداً لقضية الولايه أيحتمل ان تكون مخطئاً حيال ما سببه؟
    Darum seid ihr hier, und genau darum bin ich wichtig. Open Subtitles لهذا السبب أنتم هنا، ولهذا السبب على وجه التحديد أنا مُهم.
    Warum ist Methan wichtig? TED ولكن لماذا غاز الميثان مُهم ؟
    Diese Besprechung ist bestimmt wichtig. Open Subtitles إنه إجتماع خاص . لابد أنه إجتماع مُهم
    McBain bestellte auch das hier. Er sagte, es sei wichtig. Open Subtitles ماكبين طلب هذا لقد قال ان هذا مُهم
    In meiner Kultur ist der Name sehr wichtig für einen Mann. Open Subtitles في ثقافتي، اسم الرجل مُهم فعلاً له
    Wir haben Wichtiges zu besprechen. Open Subtitles هذا لا يهم الآن، لدينا أمور مهمة كي نناقشها، أنا وزير المال، توفير المال مُهم.
    Irgendwann bemerkt jemand Wichtiges Ihr Verschwinden. Open Subtitles في أحد هذه الأيام ، شخصًا مُهم سوف يلحظ اختفائك
    Du bist ein sehr, sehr Wichtiges Mitglied des Teams. Open Subtitles أنت جُزء مُهم جداً جداً من الفريق.
    Jemand Wichtiges. Open Subtitles شخص مُهم, شخص في غاية
    Denn wenn man den 10.000 Dämonen des Dämonen-Berges gegenübersteht, gibt es nur eines, was wichtiger ist, nämlich... Open Subtitles لأنك حينما تجابه عفريب من عفاريت الجبال10.000، يوجد هُنالك شئ واحد مُهم و هو... بو!
    dann liegt die totale Anzahl weltweiter Proben gegenwärtig bei 86. Es ist also sehr wichtige Arbeit, TED عدد العينات على مستوى العالم هو حاليا 86 اذاً هو عمل مُهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more