Also, wie imitieren Sie? Warum ist Imitation wichtig? | TED | إذاً , كيف يمكنك ان تُقلد ؟ ولمَ التقليد مُهم ؟ |
Warum ist Wasser wichtig? Wasser ist wichtig, weil man es benötigt, wenn es Leben geben soll. | TED | لماذا الماء مُهم ؟ .. الماء مهم لانه .. أن أردت أن تملك حياةً .. فيتوجب عليك ان تملك ماءً |
Wenn man von der Autobahn abfährt, erkennt man, wie wichtig Liebe ist. | Open Subtitles | يا إلهي، الخروج من الطريق السريع يجعلك تُدرك كم أنّ الحب مُهم |
Ein Wichtiges Treffen? | Open Subtitles | بأنهُ يجب عليك الذهاب الى أجتماعً مُهم ؟ |
Und gerade als ich dachte du könnest etwas wirklich Wichtiges handhaben. | Open Subtitles | وفقط عندما ظننتُ أن بإمكانَكَ الإهتمام بشيءٍ مُهم حقّاً |
Es ist ein wichtiger Tag für mich. Und für dich. | Open Subtitles | هذا يومٌ مُهم للغاية لي أنا أيضاً، ويومٌ مُهم لكِ أنتِ |
Ich dachte nicht, dass es so wichtig ist, Kinder haben hin und wieder Albträume. Ja. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنهُ موضوع مُهم فالأطفال تأتيهم كوابيس |
Veraltet, aber erlaubt, weiter so zu tun, als wären Sie wichtig. Sie tun mir leid. | Open Subtitles | عفا عليها الزمن ولكن تستمرون الإدعاء أن عملكم مُهم للغاية |
Ich wünschte bloß, es gäbe irgendeinen Weg, um sie daran zu erinnern, wie wichtig ich bin. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه هناك وسيلة كي أذكرهم كم أنا مُهم. |
25 Seiten über Bräuche und Geschichte der drei Länder, die sich treffen? Das ist wichtig. | Open Subtitles | بربّك، 25 صفحة تُفصّل عادات وتاريخ الدول الثلاث التي ستلتقي اليوم، إنّه مُهم. |
Dieser Schnitt ist für den Fall der Staatsanwaltschaft sehr wichtig. Besteht die Möglichkeit, dass Sie sich bei der Ursache irren? | Open Subtitles | هذا الجرح مُهم جداً لقضية الولايه أيحتمل ان تكون مخطئاً حيال ما سببه؟ |
Darum seid ihr hier, und genau darum bin ich wichtig. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتم هنا، ولهذا السبب على وجه التحديد أنا مُهم. |
Warum ist Methan wichtig? | TED | ولكن لماذا غاز الميثان مُهم ؟ |
Diese Besprechung ist bestimmt wichtig. | Open Subtitles | إنه إجتماع خاص . لابد أنه إجتماع مُهم |
McBain bestellte auch das hier. Er sagte, es sei wichtig. | Open Subtitles | ماكبين طلب هذا لقد قال ان هذا مُهم |
In meiner Kultur ist der Name sehr wichtig für einen Mann. | Open Subtitles | في ثقافتي، اسم الرجل مُهم فعلاً له |
Wir haben Wichtiges zu besprechen. | Open Subtitles | هذا لا يهم الآن، لدينا أمور مهمة كي نناقشها، أنا وزير المال، توفير المال مُهم. |
Irgendwann bemerkt jemand Wichtiges Ihr Verschwinden. | Open Subtitles | في أحد هذه الأيام ، شخصًا مُهم سوف يلحظ اختفائك |
Du bist ein sehr, sehr Wichtiges Mitglied des Teams. | Open Subtitles | أنت جُزء مُهم جداً جداً من الفريق. |
Jemand Wichtiges. | Open Subtitles | شخص مُهم, شخص في غاية |
Denn wenn man den 10.000 Dämonen des Dämonen-Berges gegenübersteht, gibt es nur eines, was wichtiger ist, nämlich... | Open Subtitles | لأنك حينما تجابه عفريب من عفاريت الجبال10.000، يوجد هُنالك شئ واحد مُهم و هو... بو! |
dann liegt die totale Anzahl weltweiter Proben gegenwärtig bei 86. Es ist also sehr wichtige Arbeit, | TED | عدد العينات على مستوى العالم هو حاليا 86 اذاً هو عمل مُهم |