| Äh, uns wurde gesagt, dass wir hier Erleuchtung finden würden. | Open Subtitles | تم إخبارنا أن نأتي هنا لننشد التنوير |
| Nun, deshalb hab ich es vorgeschlagen, das... das wir hier das Wochenende verbringen... und... und die Landschaft, uhm... genießen. | Open Subtitles | لهذا قررت أن نأتي هنا في عطلة نهاية الأسبوع والإستمتاع بـ... . |
| Aber ich, wenn wir hier sind. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك حينما نأتي هنا |
| Wir hätten gleich hierher kommen sollen. | Open Subtitles | . كان يجب أن نأتي هنا أولاً ، عوضاً عن البحث في الخريطة |
| Wir könnten zu Besuch hierher kommen, so oft wir wollen. | Open Subtitles | يمكننا أن نأتي هنا في زيارات كما نشاء |
| wir kommen nur an den Wochenenden und in den Ferien gern her. | Open Subtitles | بلا. ولكن نحب ان نأتي هنا في نهايه الاسبوع و الايجازات |
| Sind wir hier nicht vor Jahren mit Jeff Saklow von Fox hergekommen? | Open Subtitles | ألم نأتي هنا منذ سنوات طويلة مع ( جيف ساكلو ) من قناة فوكس ؟ |
| Warum waren wir hier noch nie? | Open Subtitles | لم لم نأتي هنا من قبل؟ |
| Waren wir hier noch nicht? | Open Subtitles | ألم نأتي هنا من قبل؟ |
| - Gütiger Gott! Sie sollten niemals hierher kommen. | Open Subtitles | - ياللمسيح، لم تتوقع أبداً أن نأتي هنا |
| Ich sagte ihr, wir sollten hierher kommen. | Open Subtitles | قلت لها أننا يجب أن نأتي هنا |
| Wir dachten, wir kommen einfach mal vorbei, und sie geben uns Fingerzeige. | Open Subtitles | كنا نأمل فقط أن نأتي هنا و أن تعطينا بعض الاشارات الصغيرة عنها |
| Schatz, wir kommen alle 2 Jahre hierher,... sie schneiden mich auf und... ich sehe dir zu, wie ich dir 10 Jahre deines Lebens nehme. | Open Subtitles | عزيزي بول، كل سنتين نأتي هنا و يشقوني و قد رأيتها تأخذ 10 سنوات من حياتك |