| Zur Anlieferung mieten wir hunderte von 10-Tonnen-LKW und schicken sie zu den Bauern aufs Land. | TED | وعندما نمد الإحتياجات، نحن نؤجر مئات الشاحنات ونرسلهم للمزارعين. |
| Warum mieten wir keine Hütte, wenn du echt in der Natur sein willst. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقًا الذهاب وسط الطبيعة، لمَ لا نؤجر كوخًا؟ |
| Was sollen wir machen? Einen Bus mieten? | Open Subtitles | ما الذي يجب أن نفعله نؤجر حافله ؟ |
| Wir vermieten nicht. | Open Subtitles | نحن لا نؤجر وسائل نقل لا أحد هنا يقدر أن يأخذكما |
| Du sagst, es gibt mehrere Interessenten, also können wir unter vermieten. | Open Subtitles | قلتَ ان هنالك العديد من العروض ، إذاً يمكننا ان نؤجر واحداً |
| Wir mieten Antennen-Zeit vom Staat... | Open Subtitles | نحن نؤجر هذه الاطباق من الحكومة |
| Wir mieten Antennen-Zeit vom Staat. | Open Subtitles | نحن نؤجر هذه الاطباق من الحكومة |
| Wir hätten ein größeres Auto mieten sollen. Wartet! | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نؤجر سيارة أكبر |
| Hätten wir uns einen Kran mieten sollen? | Open Subtitles | حالما نجده ؟ هل يتعين ان نؤجر رافعة ؟ |
| Wir möchten ein Boot mieten. | Open Subtitles | نريد ان نؤجر مركبا |
| Wir mieten ein Schaufenster. Wir bringen ein Schild an, mit der Aufschrift: "Einwanderungs-Amt". | Open Subtitles | نؤجر واجهة مخزن , ونضع اشارة في النافذة تقول ( قسم الهجرة )ـ |
| Warum müssen wir ein Auto mieten? | Open Subtitles | لم علينا أن نؤجر سيارة؟ |
| - Wir mieten uns besser eine Maschine. | Open Subtitles | - يجب أن نؤجر طائرة |
| Lokale Werbespots, wir machen Farbkorrekturen, wir vermieten Schnitträume. | Open Subtitles | الدعايا المحلية , و نقوم بتصحيح الألوان نحن نؤجر بدلات للأداء |
| Wir vermieten Ihnen den Raum und stellen die Models. | Open Subtitles | لكننا نؤجر لك الغرفة، ونقدم النماذج. |
| Wir mussten unser Haus vermieten. | Open Subtitles | لقد اضطررنا ان نؤجر بيتنا .. |
| - vermieten wir das Haus. | Open Subtitles | -بالطبع يمكننا أن نؤجر البيت |