Zur Anlieferung mieten wir hunderte von 10-Tonnen-LKW und schicken sie zu den Bauern aufs Land. | TED | وعندما نمد الإحتياجات، نحن نؤجر مئات الشاحنات ونرسلهم للمزارعين. |
Warum mieten wir keine Hütte, wenn du echt in der Natur sein willst. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقًا الذهاب وسط الطبيعة، لمَ لا نؤجر كوخًا؟ |
Was sollen wir machen? Einen Bus mieten? | Open Subtitles | ما الذي يجب أن نفعله نؤجر حافله ؟ |
Wir vermieten nicht. | Open Subtitles | نحن لا نؤجر وسائل نقل لا أحد هنا يقدر أن يأخذكما |
Du sagst, es gibt mehrere Interessenten, also können wir unter vermieten. | Open Subtitles | قلتَ ان هنالك العديد من العروض ، إذاً يمكننا ان نؤجر واحداً |
Wir mieten Antennen-Zeit vom Staat... | Open Subtitles | نحن نؤجر هذه الاطباق من الحكومة |
Wir mieten Antennen-Zeit vom Staat. | Open Subtitles | نحن نؤجر هذه الاطباق من الحكومة |
Wir hätten ein größeres Auto mieten sollen. Wartet! | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نؤجر سيارة أكبر |
Hätten wir uns einen Kran mieten sollen? | Open Subtitles | حالما نجده ؟ هل يتعين ان نؤجر رافعة ؟ |
Wir möchten ein Boot mieten. | Open Subtitles | نريد ان نؤجر مركبا |
Wir mieten ein Schaufenster. Wir bringen ein Schild an, mit der Aufschrift: "Einwanderungs-Amt". | Open Subtitles | نؤجر واجهة مخزن , ونضع اشارة في النافذة تقول ( قسم الهجرة )ـ |
Warum müssen wir ein Auto mieten? | Open Subtitles | لم علينا أن نؤجر سيارة؟ |
- Wir mieten uns besser eine Maschine. | Open Subtitles | - يجب أن نؤجر طائرة |
Lokale Werbespots, wir machen Farbkorrekturen, wir vermieten Schnitträume. | Open Subtitles | الدعايا المحلية , و نقوم بتصحيح الألوان نحن نؤجر بدلات للأداء |
Wir vermieten Ihnen den Raum und stellen die Models. | Open Subtitles | لكننا نؤجر لك الغرفة، ونقدم النماذج. |
Wir mussten unser Haus vermieten. | Open Subtitles | لقد اضطررنا ان نؤجر بيتنا .. |
- vermieten wir das Haus. | Open Subtitles | -بالطبع يمكننا أن نؤجر البيت |