So wie wir alle. wir tun nur unsere Arbeit, nicht wahr? | Open Subtitles | مثلهم تماماً, كلنا فقط نؤدى أعمالنا , أليس كذلك ؟ |
Sind wir hier als Anwälte tätig oder lassen wir eine Tanzgruppe vorsingen? | Open Subtitles | الآن هل نمارس المحاماة هنا اهم نؤدى اختبارات فى الغناء ؟ |
In meinem Beruf tun wir nicht immer das, was wir scheinbar tun. | Open Subtitles | فى مهنتى أيها الساده فنحن لا نؤدى دائما ما يبدو أننا نؤديه |
wir werden keinen Krieg eskalieren, nur um einen berühmten Komiker zu kriegen. | Open Subtitles | الصراع الفيتنامى؟ نحن لن نؤدى الى تفاقم الحرب كلها فقط نستطيع ان نسجل اسم كبير لكوميديان |
Leider haben wir kein Budget und ich muss zum Flieger. | Open Subtitles | وعلى ان اكون فى مكان واحد وعلينا ان نؤدى بما فى استطاعتنا |
- Mischen Sie sich nicht ein. Stoppen Sie die Bombe und wir machen unsere Arbeit zu Ende. | Open Subtitles | تنحى جانباْ أيها العقيد اوقف القنبلة ودعنا نؤدى عملنا بالطريقة الصحيحة |
Lasst uns das richtig machen, damit wir schnell nach Hause können. | Open Subtitles | دعونا نؤدى ذلك بطريقة صحيحة حتى نعود إلى زوجاتنا و عشيقاتنا |
Ob du es akzeptierst oder nicht - wir dienen einem höheren Zweck. | Open Subtitles | و سواء انت راغب فى قبوله او لا نحن نؤدى امور عليا |
Um unerlaubte Zugriffe zu verhindern, machen wir ab sofort Datenchecks. | Open Subtitles | لذلك لكى نسد أى إختراقات أمنية ممكنة فسوف نؤدى فحوصات يومية من الآن فصاعداً |
wir spielen auf den Instrumenten, für die die Musik ursprünglich komponiert war. | Open Subtitles | نؤدى على نفس الآلات التى كتبت من أجلها الموسيقى |
Du hast deine Arbeit getan. Jetzt sind wir an der Reihe. | Open Subtitles | لقد أديت دورك آمل أن نؤدى نحن أدوارنا |
Na ja, wir schnitten nicht zu schlecht ab. | Open Subtitles | حسنا .. لم نؤدى بشكل سئ للغايه |
wir setzen alles auf... | Open Subtitles | نحن نؤدى بشكل جيد بل رائع لنرى الأن |
wir können mehr aIs Zwanziger machen. | Open Subtitles | يمكننا أن نؤدى بعض أعمال الـ 20 دولار ؟ |
- wir helfen einander also aus? | Open Subtitles | اذن يمكننا ان نؤدى خدمات لبعضنا البعض ؟ |
Jetzt fühle ich mich, als spielten wir Marco Polo. | Open Subtitles | حسناً, الآن أشعر وكأننا نؤدى دور"ماركو - بولو" |
Während des Lebensrituals können wir uns nicht verstecken. | Open Subtitles | عندما نؤدى طقوس الحياة ... ..... ِ |
- wir machen Episode 81? | Open Subtitles | -نحن نؤدى حلقه 81؟ |
- wir haben einen Zauberspruch gewirkt. | Open Subtitles | لقد كنا نؤدى تعويذة -لا أنتقد |