"ناقش" - Translation from Arabic to German

    • erörtert
        
    • erörterte
        
    • Diskutier
        
    • Klären Sie
        
    • Besprechen Sie
        
    • Erörterungen
        
    Auf der regionalen Umsetzungstagung für Europa vom 15. bis 16. Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert. UN 37 - وناقش اجتماع التنفيذ الإقليمي لأوروبا، الذي عقد في جنيف يومي 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، العقبات والتحديات التي تواجه التنفيذ، ولكنه ناقش أيضا طرائق التغلب عليها.
    Was das Seerecht angeht, wurde auf der fünften Tagung des allen Mitgliedstaaten offen stehenden informellen Beratungsprozesses über Ozeane und Seerecht erörtert, wie die Staaten der zunehmenden Bedrohung der biologischen Vielfalt jenseits der Grenzen des Bereichs nationaler Hoheitsbefugnisse besser begegnen könnten. UN 228 - وفيما يتعلق بقانون البحار، ناقش الاجتماع الخامس للعملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار الكيفية التي يمكن بها للدول أن تعالج بشكل أفضل الأخطار المتزايدة التي تتهدد التنوع البيولوجي في مناطق تتجاوز نطاق سيطرة ولايتها القضائية.
    und 4. Mai 2007 erörterte die Arbeitsgruppe den Bericht der Moderatoren. UN 17 - وفي الاجتماعين غير الرسميين السابع والثامن اللذين عقدا في 3 و 4 أيار/مايو 2007، ناقش الفريق العامل تقرير الميسرين.
    Diskutier nur. Open Subtitles ناقش ذلك .
    Klären Sie das mit jemanden in der Verwaltung. Open Subtitles لذلك ناقش الأمر مع شخص ما في الإدارة
    Ich hab schon überwiesen. Besprechen Sie das mit Mr. Hung. Open Subtitles لا اهتم بهذا،لقد قمت بتحويل كامل المبلغ، ناقش الموضوع مع السيد هانج.
    4. nimmt davon Kenntnis, dass der Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen auf seiner vierundzwanzigsten Tagung die in seinem Beschluss SS.VII/1 enthaltenen Empfehlungen betreffend internationale Lenkungsstrukturen im Umweltbereich in allen Teilen erörtert hat, und nimmt außerdem davon Kenntnis, dass die Fortsetzung dieser Erörterungen auf der fünfundzwanzigsten Tagung des Verwaltungsrats vorgesehen ist6; UN 4 - تلاحظ أن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ناقش في دورته الرابعة والعشرين جميع عناصر التوصــيات المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية بصيغتها الواردة في مقرره دإ - 7/1، وتلاحظ أيضا استمرار المناقشات المقرر عقدها في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة(6)؛
    2. stellt fest, dass der Verwaltungsrat auf seiner dreiundzwanzigsten Tagung die in seinem Beschluss SS.VII/1 enthaltenen Empfehlungen betreffend eine internationale Umweltordnung in allen Teilen erörtert hat, und nimmt davon Kenntnis, dass die Berichterstattung über eine internationale Umweltordnung auf der Tagesordnung seiner neunten Sondertagung steht; UN 2 - تلاحظ أن مجلس الإدارة ناقش في دورته الثالثة والعشرين جميع عناصر التوصيات المتعلقة بالإدارة الدولية للبيئة، حسبما وردت في مقرره د إ - 7/1()، وتلاحظ أيضا أن بند الإبلاغ عن الإدارة الدولية للبيئة مدرج في جدول أعمال دورته الاستثنائية التاسعة؛
    3. stellt fest, dass der Verwaltungsrat auf seiner achten Sondertagung die in seinem Beschluss SS.VII/14 enthaltenen Empfehlungen betreffend eine internationale Umweltordnung in allen Teilen erörtert hat, und nimmt davon Kenntnis, dass diese Erörterungen auf seiner dreiundzwanzigsten Tagung fortgeführt werden sollen; UN 3 - تلاحظ أن مجلس الإدارة ناقش في دورته الاستثنائية الثامنة جميع عناصر التوصيات المتعلقة بالإدارة الدولية للبيئة، كما وردت في مقرره دإ - 7/1(4)، وتلاحظ مواصلة المناقشة المقررة لدورته الثالثة والعشرين؛
    3. nimmt davon Kenntnis, dass der Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen auf seiner neunten Sondertagung die in seinem Beschluss SS.VII/1 enthaltenen Empfehlungen betreffend eine internationale Umweltordnung in allen Teilen erörtert hat, und nimmt außerdem davon Kenntnis, dass die Fortsetzung dieser Erörterungen auf der vierundzwanzigsten Tagung des Verwaltungsrats vorgesehen ist; UN 3 - تلاحظ أن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ناقش في دورته الاستثنائية التاسعة جميع عناصر التوصيات المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية، حسبما وردت في مقرره دإ - 7/1()، وتلاحظ أيضا استمرار المناقشات المقرر أن تتناولها الدورة الرابعة والعشرون لمجلس الإدارة؛
    Auf der ersten Sitzung dieser Arbeitsgruppe am 10. Juli in London wurde ein detaillierter Plan erörtert, der konkrete palästinensische Verpflichtungen enthält. Die Gruppe wird im August erneut zusammentreten, um Maßnahmen unter anderem im Bereich der Zivilgesellschaft, der finanziellen Rechenschaftspflicht, der Kommunalverwaltung, der Marktwirtschaft, der Wahlen und der Justiz- und Verwaltungsreform zu prüfen. UN وقد ناقش الاجتماع الاستهلالي الذي عقدته فرقة العمل هذه في لندن في 10 تموز/يوليه خطة مفصلة تشمل التزامات فلسطينية محددة وسوف تجتمع فرقة العمل هذه مرة أخرى في آب/أغسطس لاستعراض الأعمال المتخذة في عدة مجالات منها المجتمع المدني والمساءلة المالية والحكم المحلي والاقتصاد السوقي والانتخابات وإصلاح الجهازين القضائي والإداري.
    und 10. informellen Sitzung am 19. Juli 2007 erörterte die Arbeitsgruppe einen Folgebericht, der am 26. Juni 2007 der Vorsitzenden vorgelegt und an alle Mitgliedstaaten verteilt worden war (siehe Anhang IV). UN 18 - وفي الاجتماعين غير الرسميين التاسع والعاشر اللذين عقدا في 19 تموز/يوليه 2007 ناقش الفريق العامل تقرير متابعة مقدم إلى الرئيسة وجرى تعميمه على جميع الدول الأعضاء في 26 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفق الرابع).
    - Klären Sie das mit dem Amt. Open Subtitles - ناقش هذا مع الخدمات الاجتماعية.
    Besprechen Sie es mit Ihrem Bruder. Wir melden uns. Open Subtitles ناقش الأمر مع أخيك، وسنكون على إتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more