Es kommen keine Fremden ins Haus, die überall rumschnüffeln, ganz zu schweigen von den Langfingern! | Open Subtitles | أن نحظى برجال غرباء يتجولون ويتطفلون بأنحاء المنزل ناهيكم عن انتشال الأشياء |
Zweifellos hat euer... euer kleiner Krawall bereits die Zeitlinie in Gefahr gebracht, ganz zu schweigen davon, hat unsere Präsenz die Jäger alarmiert. | Open Subtitles | لا شك أن جلَبَتكم وضعت الخطّ الزمنيّ في خطر فعليًّا ناهيكم عن التنبيه المحتمل الذي سيرشد الصيادين لوجودنا هنا |
ganz zu schweigen von einem Hurrikan, der sich in der Nähe zusammenbraute. | Open Subtitles | ناهيكم عن ذكر خطر إعصار مدمر يتربص من مكان بعيد. |
Ja, ganz zu schweigen von dem Wahnsinns-Unabhängigkeitstag, der sich da abspielt mit dem Mutterschiff, das über der Stadt schwebt. | Open Subtitles | يبدو وكانهم يطبقون قانونهم العرفي نعم، حسنا، ناهيكم عن يوم الاستقلال الذي يحدث بالخارج والسفينة الام تحلق اعلى المدينه |
ganz zu schweigen, gab es andere kleine Vergünstigungen. | Open Subtitles | "اشعر بالمطر على جلدك، لا أحد آخر يستطيع الشعور بذلك عنك" "ناهيكم عن وجود مزايا صغيرة أخرى" |
ganz zu schweigen, von eurem sogenannten "Festival der Toleranz," | Open Subtitles | ناهيكم عن ذكر ما يسمونه ب"مهرجان التسامح" |
Da wartet vermutlich eine ganze Armee auf uns, ganz zu schweigen von Monroe selbst. | Open Subtitles | علي الأرجح هناك جيش بالكامل في أنتظارنا ناهيكم عن "مونرو" بذاته |
Jazz und Jambalaya, Romantik und Poesie, ganz zu schweigen von den Dingen die im Schoß der Nacht passieren. | Open Subtitles | ناهيكم عن المخلوقات التي تعيث ليلًا. |
Überschwemmungen, ganz zu schweigen von der Gewalt, die wir einander antun. | Open Subtitles | "ناهيكم عن العنف الذي نأثمه في حقّ بعضنا بعضًا" |
Ich habe einen Sohn bekommen,... ganz zu schweigen davon, wie teuer dieser Laden ist. | Open Subtitles | ناهيكم عن هذا المكان المكلّف. |
Sie wissen alle, was Quinn Worldwide mit einfachen Mineralen tun konnte, ganz zu schweigen von Uran oder Plutonium, trotz dieser ungerechten Restriktionen, die die Waagschale zugunsten der anderen senken. | Open Subtitles | أنت جميعاً مدركون لما إستطاعت مؤسسة (كوين) العالمية إنجازه... بإستخدام المعادن الأساسية، ناهيكم عن اليورانيوم أو البلوتونيوم. على الرغم من تلك القيود المجحفة... |