"نبيذاً" - Translation from Arabic to German

    • Wein
        
    Gib her! Ich versuch's! Aber es wird natürlich kein sehr guter Wein. Open Subtitles دعيني آخذه؛ و سَأُجرّبُ الآن تَفْهمُ، هو لَنْ يَصْبحَ نبيذاً جيداً
    Würde ich dir für das Leben meiner Familie schlechten Wein geben? Open Subtitles من أجل حياة عائلتي أتظن أني سأعطيك نبيذاً رديئاً. ؟
    Ich warte seit einer halben Stunde auf meinen Wein. Open Subtitles لقد طلبت نبيذاً من نصف ساعة. والآن لقد انتهيت من الأكل.
    Hervorragendes Zeug! Guter Wein! Du bist ein grösserer Zauberer, als ich dachte. Open Subtitles آه، تلك كَانتْ مادةَ حقيقيةَ ذلك كَانَ نبيذاً أنت ساحر أكثر مِما إعتقدتُ
    Wenn die Gäste Wein mitbringen, muss er serviert werden. Open Subtitles إن أحضر ضيوفك نبيذاً ، فعليك أن تقدم لهم منه
    Was? Sex heißt ja wohl kostenloser Wein. Open Subtitles ممارسة الجنس يجب أن تساوي نبيذاً مجّانيّ.
    In jener Nacht gab mein Vater uns Wein versetzt mit Blut. Open Subtitles في تلكَ الليلة أعطانا أبي نبيذاً مخلوطاً بدماءهِ
    Und dann lehnt er sich zu mir rüber und... Er schüttet mir einfach den Wein über den Kopf. Open Subtitles ، وبعدها بدأ يميل اتجاهي وبدأ يسكب نبيذاً على رأسي
    Hilft es Euch, wenn ich sagte, es sei kein Wein, sondern das Blut Christi? Open Subtitles هل ينفع أن أقول لك إن هذا لم يكن نبيذاً بل دم "المسيح"؟
    Wo ist der Wein? Wir sind Abstinenzler, Bruder... Open Subtitles لقد قلت نبيذاً وليس ماءً أين النبيذ؟
    Sie haben gar keinen Wein getrunken. Open Subtitles لاحظت أنك لم تشرب نبيذاً على العشاء
    Sie haben beim Abendessen keinen Wein getrunken. Open Subtitles لاحظت أنك لم تشرب نبيذاً على العشاء
    Und ich habe etwas Wein, eine gute kubanische Zigarre für Jay. Open Subtitles و جلبتُ نبيذاً لذيذاً، و سجائر كوبيّة فاخرة لـ (جاي)
    Kein Lied ungesungen, kein Wein ungekostet Open Subtitles "ولا أغنية لم تغنى ، أو نبيذاً لم يُذاق"
    Ich habe lange keinen guten Wein getrunken. Open Subtitles لم يذق لساني نبيذاً طيب منذ دهر
    Ich habe lange keinen guten Wein getrunken. Open Subtitles لم يذق لساني نبيذاً طيب منذ دهر
    Ich habe Wein oder Wein im Angebot. Open Subtitles حسنا، يبدو أنّ لديّ نبيذاً أو نبيذ
    Der Wein von denen war klasse, das weiß ich. Open Subtitles ذاك، كان نبيذاً جيداً. هذا مأعرفه.
    Um die Reparatur des Daches zu finanzieren, müssen wir uns mit einem weniger luxuriösen Sommerurlaub begnügen. Wenn wir den billigeren Wein nehmen, können wir mehr Geld für das Dessert ausgeben. News-Commentary كانبيرا ــ إن المقايضات جزء لا يتجزأ من الحياة. ونحن جميعاً ندرك هذا من ميزانياتنا الخاصة. فلكي تصلح السقف، قد نضطر إلى قبول عطلة صيف أقل بذخا. وعندما نختار نبيذاً أرخص يصبح بوسعنا أن ننفق المزيد على الحلوى.
    Natürlich, deswegen habe ich den teuren Wein bestellt. Open Subtitles لهذا .طلبت نبيذاً باهض الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more