"نتخلص منهم" - Translation from Arabic to German

    • wir sie
        
    • erledigen
        
    • sie loswerden
        
    Wenn wir sie finden und zerstören können wir alle Seelen freilassen. Open Subtitles إذا استطعنا أن نجده و نتخلص منهم عندها يمكننا أن نحرر جميع الأرواح
    Jetzt kennen wir eine Weise, wie wir sie loswerden. Open Subtitles نحن نعلم الأن طريقه واحده لكي نتخلص منهم
    Ich habe sie nicht weggeworfen... weil ich den leisen Verdacht hatte, dass es einen Grund dafür gibt, warum Du nicht wolltest, dass wir sie loswerden. Open Subtitles انا لم اتخلص منهم لأنه كان لدي شك يتسلل بأن هناك سببا انت لم تريدينا ان نتخلص منهم
    Das Problem wird sich nicht einfach erledigen, aber wir finden eine Lösung. Open Subtitles ‏لن نتخلص منهم بسهولة،‏ ‏لكن يمكننا التفكير في كيفية فعل ذلك.
    Die erledigen wir im Handumdrehen. Open Subtitles كيف ياتى؟ نحن يمكننا بسهولة ان نتخلص منهم
    Wo wir sie so gut versorgt haben. Das ist also der Dank dafür. Open Subtitles بعد أن نتخلص منهم سوف تتخرج قريبا
    Hör auf. Sei froh, dass wir sie los sind. Open Subtitles لا تشتكي من دواعي السرور أن نتخلص منهم
    So einfach werden wir sie nicht los. Open Subtitles نحن لن نتخلص منهم بهذه السهولة
    Vielleicht sollten wir sie sofort rauswerfen. Open Subtitles ربما علينا أن نتخلص منهم حالاً
    Dann holen wir sie in letzter Minute raus. Open Subtitles وبعد ذلك نتخلص منهم بآخر الدقائق...
    Wir erledigen sie und übernehmen das Ganze. Open Subtitles و نتخلص منهم و نتحكم فى موازين الأمور كلها
    Sie mussten einen erledigen. Open Subtitles يجب أن نتخلص منهم
    - Wir sollten sie loswerden, - bevor die uns loswerden. Open Subtitles علينا أن نتخلص منهم قبل أن يتخلصوا هم منا!
    Wir sollten sie loswerden. Gut. Open Subtitles دعونا نتخلص منهم.
    Wir müssen sie loswerden. Open Subtitles يجب أن نتخلص منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more