Ehrlich gesagt haben Wir unter der An- nahme operiert, dass Sheldon kein Los hat. | Open Subtitles | صراحة ، لقد كنّا نتعامل مع الأمر تحت فرضية أن لا مزاج له |
Wir haben einen Fehler gemacht. | Open Subtitles | كنت مشوشا ولم نتعامل مع الأمر بالطريقة الصحيحة |
Wegen ihres Freunds jedenfalls, finden Wir heraus was er will, spielen mit und dann schauen Wir, wie Wir es regeln. | Open Subtitles | بالنسبة لصديقها مهما كانت هويته نرى ما يريد و نتظاهر باللطف و نتعامل مع الأمر |
Ob es uns gefällt oder nicht, Wir sind nun mal alle hier. Also müssen Wir irgendwie damit zurechtkommen. | Open Subtitles | , أنظروا , سواء أعجبكم هذا أو لا , كلنا هنا لذا علينا أن نتعامل مع الأمر |
Aber wenn er es ist, müssen Wir das vorsichtig angehen. | Open Subtitles | أجل، لكن إن كان كذلك، علينا أن نتعامل مع الأمر بحذر، اتفقنا؟ |
Wir müssen das wie eine Seuche behandeln. | Open Subtitles | علينا أن نتعامل مع الأمر وكأنّه اِنفجار. |
- Nein, aber damit könnten Wir umgehen. | Open Subtitles | أنا لا أرى ذلك لكن أن كنت, فسوف نتعامل مع الأمر. |
Aber es ist unheimlich wichtig, dass Wir das richtig machen. | Open Subtitles | ولكن من الضروري أن نتعامل مع الأمر جيدًا. |
Wir mussten kämpfen, seit er entlassen wurde, aber Wir kamen damit klar. | Open Subtitles | كنا نواجه بعض المشاكل منذ أن تقاعد, لكننا كنا نتعامل مع الأمر. |
- Wir kümmern uns nur nicht mehr selbst darum. | Open Subtitles | نحن فقط لن نتعامل مع الأمر بأنفسنا بعد الآن |
Wir reden später. - Stimmt es? Warst du bei einer AS? | Open Subtitles | أصعد الى غرفتك، وسوف نتعامل مع الأمر لاحقًا |
Natürlich. Jedes Mal, wenn ein Häftling verstirbt, nehmen Wir das sehr ernst. | Open Subtitles | طبعاً، عندما يموت سجين نتعامل مع الأمر بجدية |
Weißt du was? Wir haben's nicht drauf. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع الأمر بشكل خاطىء. |
Sag der Polizei, Wir kümmern uns drum. | Open Subtitles | أخبري الشرطة أننا نتعامل مع الأمر |
Ich komme von Torchwood und Wir kümmern uns darum. | Open Subtitles | أنا من تورتشوود ، ونحن نتعامل مع الأمر |
Wir sehen es so "Sie wird es uns sagen, wenn sie dazu bereit ist." | Open Subtitles | نتعامل مع الأمر من ناحية "أنها ستخبرنا عندما تكون جاهزة" |
- Wir machen es friedlich und leicht. | Open Subtitles | -لا، من فضلك -لا يمكننا أن نتعامل مع الأمر وكأنه سهل ويسير -توقفي عن التفوه بهذا الكلام |
Also, sollen Wir uns jetzt um die andere Sache kümmern? | Open Subtitles | إذًا، هل نتعامل مع الأمر الآخر الآن؟ |
Wir müssen unverzüglich handeln. | Open Subtitles | يجبُ أن نتعامل مع الأمر مسبّقا. |
Wir müssen vorsichtig sein. | Open Subtitles | علينا أن نتعامل مع الأمر بحذر. |