"نتعامل مع الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir
        
    Ehrlich gesagt haben Wir unter der An- nahme operiert, dass Sheldon kein Los hat. Open Subtitles صراحة ، لقد كنّا نتعامل مع الأمر تحت فرضية أن لا مزاج له
    Wir haben einen Fehler gemacht. Open Subtitles كنت مشوشا ولم نتعامل مع الأمر بالطريقة الصحيحة
    Wegen ihres Freunds jedenfalls, finden Wir heraus was er will, spielen mit und dann schauen Wir, wie Wir es regeln. Open Subtitles بالنسبة لصديقها مهما كانت هويته نرى ما يريد و نتظاهر باللطف و نتعامل مع الأمر
    Ob es uns gefällt oder nicht, Wir sind nun mal alle hier. Also müssen Wir irgendwie damit zurechtkommen. Open Subtitles , أنظروا , سواء أعجبكم هذا أو لا , كلنا هنا لذا علينا أن نتعامل مع الأمر
    Aber wenn er es ist, müssen Wir das vorsichtig angehen. Open Subtitles أجل، لكن إن كان كذلك، علينا أن نتعامل مع الأمر بحذر، اتفقنا؟
    Wir müssen das wie eine Seuche behandeln. Open Subtitles علينا أن نتعامل مع الأمر وكأنّه اِنفجار.
    - Nein, aber damit könnten Wir umgehen. Open Subtitles أنا لا أرى ذلك لكن أن كنت, فسوف نتعامل مع الأمر.
    Aber es ist unheimlich wichtig, dass Wir das richtig machen. Open Subtitles ولكن من الضروري أن نتعامل مع الأمر جيدًا.
    Wir mussten kämpfen, seit er entlassen wurde, aber Wir kamen damit klar. Open Subtitles كنا نواجه بعض المشاكل منذ أن تقاعد, لكننا كنا نتعامل مع الأمر.
    - Wir kümmern uns nur nicht mehr selbst darum. Open Subtitles نحن فقط لن نتعامل مع الأمر بأنفسنا بعد الآن
    Wir reden später. - Stimmt es? Warst du bei einer AS? Open Subtitles أصعد الى غرفتك، وسوف نتعامل مع الأمر لاحقًا
    Natürlich. Jedes Mal, wenn ein Häftling verstirbt, nehmen Wir das sehr ernst. Open Subtitles طبعاً، عندما يموت سجين نتعامل مع الأمر بجدية
    Weißt du was? Wir haben's nicht drauf. Open Subtitles أعتقد أننا نتعامل مع الأمر بشكل خاطىء.
    Sag der Polizei, Wir kümmern uns drum. Open Subtitles أخبري الشرطة أننا نتعامل مع الأمر
    Ich komme von Torchwood und Wir kümmern uns darum. Open Subtitles أنا من تورتشوود ، ونحن نتعامل مع الأمر
    Wir sehen es so "Sie wird es uns sagen, wenn sie dazu bereit ist." Open Subtitles نتعامل مع الأمر من ناحية "أنها ستخبرنا عندما تكون جاهزة"
    - Wir machen es friedlich und leicht. Open Subtitles -لا، من فضلك -لا يمكننا أن نتعامل مع الأمر وكأنه سهل ويسير -توقفي عن التفوه بهذا الكلام
    Also, sollen Wir uns jetzt um die andere Sache kümmern? Open Subtitles إذًا، هل نتعامل مع الأمر الآخر الآن؟
    Wir müssen unverzüglich handeln. Open Subtitles يجبُ أن نتعامل مع الأمر مسبّقا.
    Wir müssen vorsichtig sein. Open Subtitles علينا أن نتعامل مع الأمر بحذر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus