| Hier im Hintergrund sehen wir ein Beispiel unserer Systems, dass wir in unseren Laboren benutzen, wo wir Vireninfektionen weltweit verfolgen. | TED | ما لدينا هنا في الخلفية مثال للانظمة التي نشغلها في مختبراتنا حيث نتعقب اصابات الفيروسات عالميا |
| Wir verfolgen Sutphins Mann und Tochter. | Open Subtitles | نحن نتعقب زوجة السفاحة وابنته ولكن الام السفاحة ليس لها اثر |
| Wir müssen einen Anruf verfolgen. | Open Subtitles | اريد ان نتعقب مكالمة لمعرفة شخصية المتصل |
| Wir suchen die anonymen Quellen von vor drei Jahren. | Open Subtitles | دعنا نتعقب مصادرك المجهولة منذ ثلاث سنوات مضت |
| Wie gesagt, fanden wir die Galactica, weil wir Zylonen verfolgten. | Open Subtitles | مثلما أخبرتك , كنا نتعقب أسطول السيلونز عندما وجدناكم |
| Wie jagen sie, ok? Wir fahren von einer Stadt in die andere und folgen ihren Wanderungen. | Open Subtitles | نحن نطاردهم، ننتقل من مدينة إلى أخرى نتعقب تنقلاتهم |
| Polizeifunk, wir spüren Verdächtige auf, Auseinandersetzungen, selbstmörderische Jugendliche, | Open Subtitles | خطوط الشرطة، نحن نتعقب الحوادث المشاجرات، إنتحار المراهقين |
| Auf unserer Suche nach Dr. Totenkopf verfolgen wir ein Signal nach Nepal. | Open Subtitles | نحن نتعقب أشارة للدكتور توتينكوف صادرة من نيبال |
| Vier, Beth eingeschlossen, zwei sind tot. Wir verfolgen nun den Letzten. | Open Subtitles | أربعة بما فيهم بيث وقد مات اثنان ونحن نتعقب الرجل الأخير الان |
| Wir können mehr Spuren verfolgen, wenn wir allein unterwegs sind. | Open Subtitles | يمكن أن نتعقب خيوطاً أكثر لو ذهبنا في اتجاهات مختلفة. |
| Wir verfolgen die Nummer zurück, für den Fall, dass der er sie noch einmal benutzt. | Open Subtitles | نحن نتعقب الأرقام في حالة ما إذا قام بإستخدامها ثانية |
| Wir verfolgen das GPS im Computer Ihrer Tochter. | Open Subtitles | أجل سيّدي، نحن نتعقب جهاز التتبع الموجود في حاسوب ابنتك |
| Wir brauchen nur ein kleines bisschen im Nacken, um seine Bewegungen zu verfolgen. | Open Subtitles | سوف نحتاج قليلاَ من الخلف لرقبته كي نتعقب حركاته |
| Sobald er das Geld überweist, können wir es verfolgen und herausfinden, mit wem er arbeitet, und es wird ihn mit unserem rothaarigen Freund in Verbindung bringen. | Open Subtitles | ،بمجرد أن ينقل المال نستطيع أن نتعقب التدفق ،ونكتشف من الذي يعمل معه وهذا يربطه بصديقنا ذي الشعر الاحمر |
| Er heuert den Schützen im Geldtransporter an, und dann gibt er seiner Gang einen Tipp, als er weiß, dass wir jemanden rein geschleust haben und wir sie verfolgen. | Open Subtitles | ,لقد عين مطلق النار في الفان المصفحة بعدها يكشف عن بقية العصابة عندما علم أنه بحوزتنا رجل ونحن نتعقب |
| Wir verfolgen ihre letzten Schritte zurück, sehen, wo es uns hinbringt. In Ordnung. | Open Subtitles | لا، نحنُ نتعقب أثر تحقيقها لنرى إلى أين يقود |
| Wir suchen den Mutanten, der das Attentat begehen wollte. | Open Subtitles | لقد ارادنا البروفيسور ان نتعقب المتحول الذي هاجم الرئيس |
| Wir suchen die biologischen Waffen. | Open Subtitles | كان يُفترض بنا أن نتعقب الأسلحة البيولوجية |
| Wo ist er? - Sam und ich verfolgten Lyle. | Open Subtitles | كنا نتعقب سام وأنا لايل |
| Wir müssen den Mittelsmann finden und den echten Mörder jagen. | Open Subtitles | لابد أن نجد ذلك المزور وأن نتعقب القاتل الحقيقي |
| Wir spüren jeden von Freebo's bekannten Komplizen auf drehen jeden Stein um. | Open Subtitles | ونحن نتعقب كل شركاء "فريبو" المعروفين ونبحث تحت أى صخر |
| Einmal verbrachten wir acht Stunden damit, Rehspuren zu folgen. | Open Subtitles | في يوم من الايام امضينا 8ساعات نتعقب اثر غزال |