"نتناول العشاء" - Translation from Arabic to German

    • zu Abend essen
        
    • Wir essen
        
    • Abendessen
        
    • essen zu Abend
        
    • beim Essen
        
    • essen gehen
        
    • zu Abend gegessen
        
    • etwas essen
        
    • essen gerade
        
    Wir vier sollten mal zu Abend essen. Open Subtitles لماذا لا نتناول العشاء سويآ في أحد الليالي؟
    Ich habe mich gefragt, ob wir heute zu Abend essen könnten? Open Subtitles أسمعي , كنت آمل أن نتناول العشاء معاً الليله
    Oder noch besser, Wir essen bei mir zu Hause. Open Subtitles لدى فكرة افضل لماذا لا نتناول العشاء بمنزلى ؟
    Und, Süßer, Wir essen in unserem Lieblingsrestaurant zu Abend, ja? Open Subtitles ويا حبيبي سوف نتناول العشاء في مطعمنا الفرنسي المفضل
    Du könntest noch etwas bleiben. Zum Abendessen. Open Subtitles يمكنكِ البقاء لفترة أطول و نتناول العشاء سوياً
    Brandon, Wir essen zu Abend. Open Subtitles (براندون), إننا نتناول العشاء.
    Mom, Dad und ich hatten unser sonntägliches Abendessen, als es an der Tür klingelte... und es war Julie, die wissen wollte... ob sie uns beim Essen zuschauen dürfe. Open Subtitles أمي، أبي، وأنا كنا نتناول العشاء ليلة الأحد، ورن جرس الباب، وكانت جولي، تريد أن تعرف إن كان بإمكانها مشاهدتنا نأكل.
    Lass uns doch am Wochenende gemeinsam essen gehen? Open Subtitles لم لا نتناول العشاء معاً في عطلة الإسبوع القادم ؟
    Ja, wir haben ferngesehen. Doch vorher haben wir zu Abend gegessen und er hatte diesen Ausdruck im Gesicht. Open Subtitles حسناً, كنا نشاهد التلفاز و لكن قبل ذلك كنا نتناول العشاء
    Meinetwegen könnten wir eine glückliche Familie sein und gemeinsam zu Abend essen. Open Subtitles وددت لو نكون أسرة سعيدة نتناول العشاء سوية
    Vielleicht kann die Arbeit warten. Wollen wir gemeinsam zu Abend essen? Open Subtitles ربما يمكن للعمل أن ينتظر ما رأيك لو نتناول العشاء إذاً ؟
    - aber möchtest du mit uns zu Abend essen? Open Subtitles - ولكن أعتقدت بأننا يمكننا أن نتناول العشاء
    Ich komme nach, und Wir essen später zusammen. Open Subtitles وسأتي ورائكما ـ لا يمكننا أن نفترق وسوف نتناول العشاء الليلة.
    - Wir essen einfach, okay? Open Subtitles دعينا نتناول العشاء فقط يا أمي ، حسناً ؟
    Wir drei sollten Abendessen gehen. Ich habe sie nicht gesehen, seit ich zurück bin. Open Subtitles حسنٌ، حريٌّ بنا أن نتناول العشاء سويًّا، لم أرَها منذ عودتي.
    Wir essen zu Abend. Open Subtitles - سوف نتناول العشاء
    - Wir essen zu Abend. Open Subtitles -إننا نتناول العشاء .
    Gestern Abend saß ich mit meiner Familie beim Essen... Open Subtitles الليلة الماضي, جالس في المنزل مع عائلتي ..... نتناول العشاء
    Heute ist Valentinstag. Wir sollten jetzt lieber essen gehen. Bei Kerzenlicht. Open Subtitles إنه عيد الحب، يجب أن نتناول العشاء معاً، تحت ضوء الشموع
    Wir haben nur was getrunken, nicht mal zu Abend gegessen. Open Subtitles أعني إننا حتى لم نتناول العشاء
    Gehen wir doch etwas essen und vergessen das Ganze. Open Subtitles دعنا نتناول العشاء معاً وننسى كل هذه الفوضى
    Wir essen gerade, danach geht Artie zu Bett. Open Subtitles نحن نتناول العشاء و سيذهب آرتي للنوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more