So lange es reflektiert, wer wir sein wollen und woher wir kommen, ist alles ok. | Open Subtitles | تكفي مادامت تعكس مانحن نحاول أن نكون ومن أين أتينا , وأننا كلنا جيدون. |
Weil wir versuchen, funktionell zu sein. Und dafür brauchen wir Freunde. | Open Subtitles | لأنّنا نحاول أن نكون وظيفيّتين، مما يعني أنّنا بحاجة لأصدقاء. |
wir versuchen so gut zu sein wie die Brustkrebskampagne. | TED | لكننا نحاول أن نكون جيدين كما كانت حملة سرطان الثدي |
Also können wir uns verbessern, und wir wollen das auch. wir wollen alle öko sein. | TED | لذا من الواضح، يمكننا أن القيام بما هو أفضل، ونحن نريد أن نفعل ما هو أفضل، ونحن كلنا نحاول أن نكون خضر في تفكيرنا. |
Du kannst doch nicht... Seien wir objektiv! | Open Subtitles | لن نتوصل إلى ذلك عاطفياً دعنا نحاول أن نكون موضوعيين |
wir bleiben alle locker, OK? | Open Subtitles | إننا نحاول أن نكون على إستعداد , حسنا ً ؟ |
wir versuchen, uns zu benehmen. Haben es unseren Frauen versprochen. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكون صالحين، لقد وعدنا زوجاتنا |
Das ist lieb, Schatz, aber wir denken uns gerade eine gute Strafe für deinen Bruder aus. | Open Subtitles | هذا جميل ياحبيبي ولكننا نحاول أن نكون فكرة هنا لعقاب جيد لأخيك |
Vielleicht dann, könnten wir versuchen zusammen zu sein. | Open Subtitles | ربما عندها، يمكننا أن نحاول أن نكون معاً |
wir müssen nicht ständig versuchen, Helden zu sein. wir sind Menschen. | Open Subtitles | لا يجب أن نحاول أن نكون أبطالاً، نحن بشر |
wir müssen versuchen, ehrlich zueinander zu sein, Zwillingsschwester. | Open Subtitles | يجب أن نحاول أن نكون صرحاء مع بعضنا أيتها الأخت التوأم. |
Ich weiß nicht, ob wir groovier oder nostalgischer sein sollen. | Open Subtitles | لست متأكد إن ما كنا نحاول أن نكون رائعين أو نركز على الحنين. |
wir wollten offen sein. Und von den Menschen, die wir filmten, lernen. | Open Subtitles | نحاول أن نكون منفتحين ونتعلم من الأشخاص الذين نصورهم |
Weißt du, nur wir beide sind hier drin, also, warum sind wir nicht ehrlich zueinander? | Open Subtitles | أتعلم، لا يوجد سوانا هنا لذا، لما لا نحاول أن نكون صادقين؟ |
wir sollten uns diesbezüglich etwas beruhigen. | Open Subtitles | وأقترح ان نحاول أن نكون أهدأ قليلاً بشأن الأمر |
Und wenn wir sicher sein wollen, bevor wir handeln, dann... handeln wir womöglich nie. | Open Subtitles | وإذا كنا نحاول أن نكون معين قبل أن تتصرف، ونحن... قد تتصرف أبدا. |
wir können versuchen, es richtig zu machen, wir können versuchen, gut zu sein. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول أن نفعل الشيء الصحيح يمكننا أن نحاول أن نكون جيدين |
Versuchen wir, heute Abend fröhlich zu sein, hm? | Open Subtitles | حسنًا، دعنا فقط نحاول أن نكون سعداء الليلة؟ |
Zum Beispiel wissen wir, dass es spezielle Augenmonitore gibt und Infrarot-Gehirnscans, MRIs, die von unserem Körper ausgesendete Signale kodieren können, wenn wir einen Täuschungsversuch machen. | TED | نعرف على سبيل المثال لدينا الآن عيون مختصصة في التعقب والأشعة تحت الحمراء لفحص الدماغ، التصوير بالرنين المغنطيسي الذي يستطيع فك الاشارات التي ترسلها اجسادنا للخارج عندما نحاول أن نكون مخادعين. |
Und wir versuchen immer noch alle... ich nehme an, wir versuchen alle, TEDster zu werden, falls das eine moderne Form der Erleuchtung ist. | TED | وكلنا مازلنا نحاول, أعتقد أننا جميعا نحاول أن نكون "أعضاء تيد ", هذا هو الشكل الحديث للاستنارة |