Tut mir Leid, Mr Avery, was Sie suchen, haben wir nicht. | Open Subtitles | أنا آسفة سيد آفري ، نحنُ لا نُخزّن الذي تبحث عنه |
Der macht ihn verrückt, dann fühlt er sich unmännlich und überkompensiert das, und das wollen wir nicht. | Open Subtitles | الأمر يُسيطر على رأسُه ويجعله جبان و مُفرط فى تصحيح ذلك الجُبّن لإسبوِعاً أو إثنين. نحنُ لا نُريد ذلك. |
Weil wir nicht walisch sprechen, nicht tigerisch und nicht affisch... | Open Subtitles | لأننا لا نتحدث لغة الحيتان. نحن لا نتحدث لُغة الحيتان، نحنُ لا نتحدث لُغة النمور. نحنُ لا نتحدث لُغة القرود. |
Wir verurteilen niemanden ohne Verhandlung. So was tun wir nicht! | Open Subtitles | نحنُ لا نُدين أحدًا بدون محاكمة، هذه ليست طريقتنا لمعالجة الأمور |
Wir wollen Ihnen keine Schuld zuschieben, Sir. Wir denken, dass es das Beste für die Partei ist. | Open Subtitles | نحنُ لا نلقي باللوم عليك سيدي ولكننا نؤمن بأن هذا هو الأصلح للحزب |
Nein ich... ich meine ja nur, dass wir nicht wissen, ob Ursache und Wirkung... | Open Subtitles | كلا، أنا.. أنا فقط أقول، نحنُ لا نعرف أن هناك علاقة بين السبب والنتيجة.. |
Wissen wir nicht, aber wir haben Informationen vom Handy des Fahrers. | Open Subtitles | - نحنُ لا نعلم ، لكن بحوزتنا معلومة عن هاتف السائق |
wir nicht, aber unsere Kunden. | Open Subtitles | نحنُ لا نقدر, ولكن عملائنا قادرون |
MANN: Ihre Regentschaft erkennen wir nicht an. | Open Subtitles | نحنُ لا نعترف بحمكها |
Nein, da graben wir nicht. | Open Subtitles | نحنُ لا نحفر هُناك |
Leider wissen wir nicht mal deinen Namen. | Open Subtitles | .معذرةً، نحنُ لا نعرف إسمك |
Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | نحنُ لا نعلم هذا |
- Wissen wir nicht. | Open Subtitles | - . نحنُ لا نعلم - |
-Er ist hier. -Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | هو هنا - نحنُ لا نعرف ذلك - |
Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | نحنُ لا نعلم |
Wissen wir nicht. | Open Subtitles | نحنُ لا نعلم. |
- Tun wir nicht. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرفها |
Wir wollen Sie nicht verletzen, | Open Subtitles | نحنُ لا نريد أنْ نلحق بكَ أذىً و لكن سيتحتّم عليكَ... |