"نحن سَيكونُ" - Translation from Arabic to German

    • Wir
        
    • müssen
        
    Hey, könn Wir bei meiner Wohnung vorbei dann kann ich noch ein paar sachen einpacken, okay? Open Subtitles يا، نحن سَيكونُ عِنْدَنا للتَوَقُّف عند مكانِي لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْسكَ تغوّطَ أكثرَ، موافقة؟
    Wir haben für Samstag ein paar Gäste eingeladen. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا ناسِ كتير على يوم السبت
    Es war das letzte Stück. Wir können reparieren. Open Subtitles نحن سَيكونُ لزام علينا دَفْع قسّمُ النفقُ هذا سوية
    Wir machen eine Pressekonferenz, wo ich Dolly Parton und Burt Reynolds den Zeitungen und Leuten in Holland vorstellen möchte. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا مؤتمر صحفي. أُريدُ تَقديم دولْي بارتون وبورت رينولدز إلى الناسِ مِنْ هولندا ومِنْ الصُحُفِ.
    Wir müssen Ihr Senden kurzfristig unterbrechen. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا إلى يُزيلُك من الهواءِ بشكل مؤقت.
    Eines Tages werden Wir eine ehrliche Regierung haben. Open Subtitles متى نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض المسؤولين الجيدينِ؟
    Wir haben euch bald befreit. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا أنت خارج هناك بأسرع ما يمكن.
    Wir werden versuchen, den Strom mit der Batterie umzuleiten. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا للمُحَاوَلَة للتَجَاوُز التيار البعيد بالبطاريةِ.
    Wir verlieren den Sonarkontakt. Wir empfangen sie nicht mehr. Open Subtitles سيدى، إتصال السونارِلا يستجيب نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض المشاكلِ فى َتعقّبُهم
    Wir werden heute Nacht ein paar wilde Spielchen spielen. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض الألعابِ البرّيةِ اللّيلة.
    Wenn ich hier das Sagen hätte, hätten Wir viel mehr Spaß. Open Subtitles إذا أنا كُنْتُ مسؤول هنا، نحن سَيكونُ عِنْدَنا مرحُ أكثر بكثيرُ.
    - müssen Wir Lilith pfählen? Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا للوَضْع حصة في ليليث؟
    - Nein, aber um sie umzulegen müssen Wir ihr Herz in vier Teile schneiden. Open Subtitles أُخبرُك الذي لقَتْلها، نحن سَيكونُ عِنْدَنا لقَطْع قلبِها إلى أربع قِطَعِ.
    Denn wenn Leo keinen Erfolg hat, müssen Wir wissen, wie es weitergehen soll. Open Subtitles لأن إذا الأسدِ لا يَنْجحُ، نحن سَيكونُ عِنْدَنا للفَهْم بإِنَّنا سَنَعمَلُ.
    - Setz dich. Wir machen Sandwiches. Open Subtitles إجلسْ، نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض سندويتشاتِ الديك الرومي.
    Dann setzen Wir beide Frauen uns mal zusammen. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا غداء بناتِ منتظماتِ
    Hättest du das Kleid rechtzeitig abgeholt, könnten Wir den Irrtum jetzt noch klären. Open Subtitles الموافقة، تَعْرفُ، إذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إلتقطَ اللباسُ عندما سَألتُ، نحن سَيكونُ عِنْدَنا وقتُ لتَثبيت هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more