Wir können nicht zu dem Treffen gehen. Wenn jemand identifiziert wurde, dann wir. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع دخول ذلك الإجتماع اذا أي واحد فعلها لكنا فعلناها |
Wir können nicht aussuchen, welche Gesetze wir erzwingen, Paps, das weißt du. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إختيار القانون الذي نفرضه أبي، أنت تعرف هذا |
- Wir können nicht einfach rumstehen. | Open Subtitles | ماذا أنت ستعمل؟ نحن لا نستطيع فقط نقف هنا. |
Er kann so nicht spielen, und ohne ihn können wir nicht spielen. | Open Subtitles | لا يستطيع العزف بيده, و نحن لا نستطيع العزف بدونه. |
Was geschehen ist, ist geschehen. Wir können es nicht mehr ändern. | Open Subtitles | وتظلين مكانك كما انت لكن نحن لا نستطيع تغيير الماضى |
Wir können nicht ewig weiter tanzen. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع فقط نستمر بالرقص مثل هو ليلة السبت في البالاديوم. |
Wir können nicht auf Pegasus warten. Ich werde die Hexen suchen. | Open Subtitles | .نحن لا نستطيع انتظار بيجاسوس .سوف ابحث عن الساحرات |
Clara, Engel. Wir können nicht verstehen, was wir sagen. | Open Subtitles | كلارا، عزيزتي، نحن لا نستطيع أن نسمع ما نقوله |
Wir können nicht zur Polizei. | Open Subtitles | إنه ينال منا نحن لا نستطيع الذهاب إلى الشرطة الآن |
Wir können nicht durch den Ventilator! Der macht Konfetti aus uns! | Open Subtitles | نحن لا نستطيع المرور من خلال الشفرات ستسحقنا |
Wir haben ein Problem. Wir können nicht zurückwählen. | Open Subtitles | لدينا هنا بعض المتاعب نحن لا نستطيع الإتصال |
Wir können nicht langsamer fahren, wir liegen unter Feindfeuer. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نبطئ العدو يطلق علينا النيران بغزارة |
Wir können nicht alle aufnehmen, es würde die Wirschaft lahm legen. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان نسمح بدخولهم كلهم من الممكن ان يسبب صدمه للاقتصاد |
Wonach sieht das wohl aus? Wir können nicht bezahlen. | Open Subtitles | ماذا يبدو لك نحن لا نستطيع الدفع لهم لاننا لا نملك المال |
Ich weiß. Aber Wir können nicht halten. Tut mir Leid. | Open Subtitles | أعرف نحن لا نستطيع مع ذلك أنا آسف نحن لا نستطيع التوقّف |
Er kann so nicht spielen, und ohne ihn können wir nicht spielen. | Open Subtitles | لا يستطيع العزف بيده, و نحن لا نستطيع العزف بدونه. |
Nun, das können wir nicht alle werden. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نستطيع أن نكون كلنا مختصون بوخز الأبر لا |
- Sag's ihm! Was soll ich ihm sagen? Wir können es nicht aufschieben. | Open Subtitles | ماذا سأخبره نحن لا نستطيع تأجيله |
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Menschen für unsere Fehler bezahlen. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان ندع البشر يدفعون ثمن اخطائنا |
Und das geht nicht, wenn sie die Rollen haben. | Open Subtitles | و نحن لا نستطيع فعل هذا إن حصلوا على الأحداث |
Gütiger Gott! Das dürfen wir nicht zulassen! | Open Subtitles | الله قوي، نحن لا نستطيع له هذا الشيء يركض طليقا. |
Wie du gesagt hast, egal was kommt, wir können sie nicht leben lassen. | Open Subtitles | مثلما أنت قلت، بأي من الطّرق نحن لا نستطيع تركها ان تعيش |