Wir brauchen keine Hilfe. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أي مساعدة خارجية أعرف هؤلاء الأطفال |
Wir brauchen keine Vierte mehr. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى رابعة على أية حال.. أليس كذلك ؟ |
Wir brauchen keine Dorfdeppen, die im Knast waren. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أغبياء القرية الذين تم القبض عليهم |
Sei still. - Das brauchen wir jetzt nicht. | Open Subtitles | بيلي، نحن لسنا بحاجة إلى هذا الكلام الآن |
Aber was wird morgen, wenn jeder plötzlich meint, das ist ok? "Wir können uns selbst reparieren, Upgrades brauchen wir nicht! | Open Subtitles | نحن يمكن أن نصلح أنفسنا، نحن لسنا بحاجة إلى تحسينات |
Wir brauchen keine Gefrierschränke mehr. | TED | نحن لسنا بحاجة إلى المزيد من المجمدات. |
Wir brauchen keine neue Datenbank. Wir haben wunderbare Design-Tools | TED | نحن لسنا بحاجة إلى قاعدة بيانات جديدة. |
Wir brauchen keine Speerträger. Kommt. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أي سبيرمن تعال. |
Wir brauchen keine Anleitung, danke. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أى أوامر شكرا |
- Nein, Wir brauchen keine Privatsphäre. | Open Subtitles | -لا , نحن لسنا بحاجة إلى الخصوصية |
Straßen? Wo wir hingehen, brauchen wir keine Straßen. | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبون نحن لسنا بحاجة إلى الطرق |
Der zweite Akt: brauchen wir nicht. | Open Subtitles | .حسنا , المشهد الثاني - .نحن لسنا بحاجة إلى المشهد الثاني - |
Das brauchen wir nicht. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى ذلك. |