"نحن لسنا بحاجة إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir brauchen keine
        
    • brauchen wir
        
    Wir brauchen keine Hilfe. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أي مساعدة خارجية أعرف هؤلاء الأطفال
    Wir brauchen keine Vierte mehr. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى رابعة على أية حال.. أليس كذلك ؟
    Wir brauchen keine Dorfdeppen, die im Knast waren. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أغبياء القرية الذين تم القبض عليهم
    Sei still. - Das brauchen wir jetzt nicht. Open Subtitles بيلي، نحن لسنا بحاجة إلى هذا الكلام الآن
    Aber was wird morgen, wenn jeder plötzlich meint, das ist ok? "Wir können uns selbst reparieren, Upgrades brauchen wir nicht! Open Subtitles نحن يمكن أن نصلح أنفسنا، نحن لسنا بحاجة إلى تحسينات
    Wir brauchen keine Gefrierschränke mehr. TED نحن لسنا بحاجة إلى المزيد من المجمدات.
    Wir brauchen keine neue Datenbank. Wir haben wunderbare Design-Tools TED نحن لسنا بحاجة إلى قاعدة بيانات جديدة.
    Wir brauchen keine Speerträger. Kommt. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أي سبيرمن تعال.
    Wir brauchen keine Anleitung, danke. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أى أوامر شكرا
    - Nein, Wir brauchen keine Privatsphäre. Open Subtitles -لا , نحن لسنا بحاجة إلى الخصوصية
    Straßen? Wo wir hingehen, brauchen wir keine Straßen. Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون نحن لسنا بحاجة إلى الطرق
    Der zweite Akt: brauchen wir nicht. Open Subtitles .حسنا , المشهد الثاني - .نحن لسنا بحاجة إلى المشهد الثاني -
    Das brauchen wir nicht. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus