Alle klar, Schätzchen, sieh mal,... Wir kennen uns doch schon eine ganze Weile, richtig? | Open Subtitles | حسناً، عزيزي، إنظر نحن نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة الأن ، أليس كذلك؟ |
Wir kennen uns David. Sie fanden mich im Internet. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا البعض جيدا لقد عرفتني عن طريق الإنترنت |
Wir kennen uns nun schon so lange... und... wir haben noch nie.... | Open Subtitles | كنت أفكر، نحن نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة |
Wir kennen uns schon seit Jahren und auch unsere Familien. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أعوام وبالطبع، عائلاتنا كذلك. |
Und jetzt kennen wir uns schon seit 154 Tagen. | Open Subtitles | الان نحن نعرف بعضنا لـ 145 يوم |
Wir kannten uns in der Schule in England. Sie war großartig, und äh... | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا من المدرسة في بريطانيا ...كانت ذكية و |
Wir kennen uns erst sechs Monate, aber ich habe dich jede Minute davon geliebt. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ ستة أشهر لكنني أحببتك بكل دقيقةٍ فيها |
Simon, Wir kennen uns seit Jahren. Warum jetzt? | Open Subtitles | سايمون نحن نعرف بعضنا منذ زمن طويل, لماذا الان؟ |
Wir kennen uns seit langer Zeit. Und Ihr vertraut mir doch, oder? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا من زمن طويل , هل تثقين بي? |
Zoidberg, Wir kennen uns so lange, dass ich manchmal glaube, dass wir keine Worte brauchen, um uns zu verstehen. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة يا زويدبيرغ في بعض الأحيان أعتقد أننا لا نحتاج الكلمات لنفهم بعضنا |
Jan-Egil, Wir kennen uns jetzt schon fast ein ganzes Leben. | Open Subtitles | جان ايجل انظرلي , نحن نعرف بعضنا طوال حياتك |
Alle klar, Schätzchen, sieh mal,... Wir kennen uns doch schon eine ganze Weile, richtig? | Open Subtitles | حسناً ، عزيزي ، إنظر نحن نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة الأن ، أليس كذلك ؟ |
Hey, Wir kennen uns seit der dritten Klasse. Wusstest du nicht schon genug über mich, um beeindruckt zu sein? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ الصف الثالث، فلم تعرف ما يكفي حتى تُعجب بي؟ |
Schau, Wir kennen uns schon wirklich lange und wir waren immer in der Lage, wirklich offen und ehrlich miteinander zu sein. | Open Subtitles | اسمعي، نحن نعرف بعضنا الأخرى منذ وقت طويل بحق، وقد كنا دوماً صريحتين ومنفتحتين تجاه إحدانا الأخرى. |
- Wir kennen uns schon lange, nicht wahr? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا من فترة طويلة , اليس كذلك ؟ |
Wir kennen uns seit der Highschool. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا البعض منذ المدرسة الثانوية |
Wir kennen uns seit einer langen Zeit, sie ist eine von meinen Leuten... | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة , هي من جنسي |
Keine Sorge, Boss. Wir kennen uns schon lange. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيدي نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة |
Wir kennen uns ja jetzt, oder? | Open Subtitles | الآن نحن نعرف بعضنا البعض. أليس كذلك ؟ |
- Wie lange kennen wir uns schon? | Open Subtitles | ـ منذُ متى نحن نعرف بعضنا البعض؟ |
- Wie lange kennen wir uns? | Open Subtitles | رييد كم من الوقت نحن نعرف بعضنا ؟ |
Wir kannten uns mal, aber das war vor 20 Jahren. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ 20 سنة |