Wir kämpfen jeden Tag schwerere Kämpfe als diesen Test, und wir gewinnen, okay? | Open Subtitles | نحن نقاتل في معارك أصعب من هذا الاختبار كل يوم، ونفوز، حسنا؟ |
Stimmt. Wir sind Freiheitskämpfer. Wir kämpfen für unsere Brüder. | Open Subtitles | هذا صحيح، نحن مقاتلون من أجل الحرية نحن نقاتل من أجل أخوتنا |
Wir kämpfen hier um jeden Zentimeter! | Open Subtitles | في هذا الفريق نحن نقاتل من أجل هذه الإنش |
Wir kämpfen wegen eines Unrechts, das wir nicht begangen haben, gegen Menschen, die noch nicht lebten, als dieses Unrecht verübt wurde. | Open Subtitles | نحن نقاتل نتيجة إهانة لم نوجهها نحن لأحد ضد أناس ليسوا أحياء لتوجه لهم الإهانة |
Und gleichzeitig, kämpfen wir in einer weiteren Schlacht. | TED | وفي الوقت نفسه، نحن نقاتل في معركة أخرى. |
Wir bekämpfen die Dunkelheit mit Licht, wir benutzen unsere Lebenskraft. | Open Subtitles | نحن نقاتل الظلام والنور للاستفاده من قوانا |
Wir kämpfen, um die Demütigung und das Morden zu beenden. | Open Subtitles | نحن نقاتل لإنهاء المعاناة نحن نكافح لرفع الاذلال والذلـة |
Wir kämpfen für Gottes grüne Erde und den Tag, für Weihnachten und Ostereier, für alles, das heilig und gut ist. | Open Subtitles | نحن نقاتل من أجل أرض الله الخضراء و من أجل النهار وعيد الميلاد ، و عيد الفصح وكل ذلك مقدّس و مجيد |
Wir kämpfen gegen die radikalen Auswüchse einer Nation namens Islam. | Open Subtitles | نحن نقاتل المتطرفين ابعدوا من أمة تسمى الإسلام |
Wir kämpfen darum, dass Mädchen nicht in Zimmer gezerrt werden, wo ihnen ihre Unschuld geraubt wird. | Open Subtitles | نحن نقاتل لأجل عالم لا تُسحب فيه الفتيات إلى الغرفات المظلمة وتُدنس طهارتهن. |
Aber Wir kämpfen nicht gegen etwas, sondern für etwas. | Open Subtitles | لكننا لا نقاتل ضد شئ ما نحن نقاتل من أجل شئ ما |
Ich will euch beide nie wieder sehen! Wir leben die Tage und die Jahre mit Blut und Tränen. Wir kämpfen gegen den Himmel, die Erde, die Lebenden und die Toten. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتكم أبداً بعد الآن نحن نقاتل ضد السماء |
Wir kämpfen gegen einen gemeinsamen Feind. | Open Subtitles | نحن نقاتل عدواً مشتركاً هنا يا سيدي الرئيس |
Wir kämpfen im Schildwall. Auf diese Weise kämpfen wir. | Open Subtitles | نحن نقاتل عند جدار الدفاع هذا هو أسلوبنا في القتال |
Für mich ist das das Gleiche. Wir kämpfen gegen sie alle. | Open Subtitles | بالنسبة لى , انهم المثل نحن نقاتل بشدة |
Wir kämpfen gegen die Vielfraße... kleine, wilde Biester. | Open Subtitles | نحن نقاتل الولفرينس حيوانات شرسة صغيرة |
Auch Wir kämpfen für eine glückliche Welt. | Open Subtitles | ...ونحن أيضا نحن نقاتل من أجل هذه السعادة |
- My Lady, Wir kämpfen für unser aller überleben. Genau wie Ihr. | Open Subtitles | نحن نقاتل من أجل بقائنا كما تفعلي أنت |
- Wir kämpfen Seite an Seite! | Open Subtitles | تكلموا عن انفسكم نحن نقاتل جنبا الى جنب |
Dafür kämpfen wir! | Open Subtitles | أنا أعنى نحن نقاتل من أجل ذلك |
Wir bekämpfen also eine unbekannte mörderische Macht, in Gestalt Ihres Kommandanten, eines feigen Aliens, unter Wasser, in einem Atomreaktor. | Open Subtitles | لذلك ، نحن نقاتل قوة قاتله غير معروفة والتى تتخذ شكل قائدكم . والمخلوق الفضائى الجبان تحت الماء ، فى مفاعل نووى ؟ |