"نحن نقاتل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir kämpfen
        
    • kämpfen wir
        
    • Wir bekämpfen
        
    Wir kämpfen jeden Tag schwerere Kämpfe als diesen Test, und wir gewinnen, okay? Open Subtitles نحن نقاتل في معارك أصعب من هذا الاختبار كل يوم، ونفوز، حسنا؟
    Stimmt. Wir sind Freiheitskämpfer. Wir kämpfen für unsere Brüder. Open Subtitles هذا صحيح، نحن مقاتلون من أجل الحرية نحن نقاتل من أجل أخوتنا
    Wir kämpfen hier um jeden Zentimeter! Open Subtitles في هذا الفريق نحن نقاتل من أجل هذه الإنش
    Wir kämpfen wegen eines Unrechts, das wir nicht begangen haben, gegen Menschen, die noch nicht lebten, als dieses Unrecht verübt wurde. Open Subtitles نحن نقاتل نتيجة إهانة لم نوجهها نحن لأحد ضد أناس ليسوا أحياء لتوجه لهم الإهانة
    Und gleichzeitig, kämpfen wir in einer weiteren Schlacht. TED وفي الوقت نفسه، نحن نقاتل في معركة أخرى.
    Wir bekämpfen die Dunkelheit mit Licht, wir benutzen unsere Lebenskraft. Open Subtitles نحن نقاتل الظلام والنور للاستفاده من قوانا
    Wir kämpfen, um die Demütigung und das Morden zu beenden. Open Subtitles نحن نقاتل لإنهاء المعاناة نحن نكافح لرفع الاذلال والذلـة
    Wir kämpfen für Gottes grüne Erde und den Tag, für Weihnachten und Ostereier, für alles, das heilig und gut ist. Open Subtitles نحن نقاتل من أجل أرض الله الخضراء و من أجل النهار وعيد الميلاد ، و عيد الفصح وكل ذلك مقدّس و مجيد
    Wir kämpfen gegen die radikalen Auswüchse einer Nation namens Islam. Open Subtitles نحن نقاتل المتطرفين ابعدوا من أمة تسمى الإسلام
    Wir kämpfen darum, dass Mädchen nicht in Zimmer gezerrt werden, wo ihnen ihre Unschuld geraubt wird. Open Subtitles نحن نقاتل لأجل عالم لا تُسحب فيه الفتيات إلى الغرفات المظلمة وتُدنس طهارتهن.
    Aber Wir kämpfen nicht gegen etwas, sondern für etwas. Open Subtitles لكننا لا نقاتل ضد شئ ما نحن نقاتل من أجل شئ ما
    Ich will euch beide nie wieder sehen! Wir leben die Tage und die Jahre mit Blut und Tränen. Wir kämpfen gegen den Himmel, die Erde, die Lebenden und die Toten. Open Subtitles لا أريد رؤيتكم أبداً بعد الآن نحن نقاتل ضد السماء
    Wir kämpfen gegen einen gemeinsamen Feind. Open Subtitles نحن نقاتل عدواً مشتركاً هنا يا سيدي الرئيس
    Wir kämpfen im Schildwall. Auf diese Weise kämpfen wir. Open Subtitles نحن نقاتل عند جدار الدفاع هذا هو أسلوبنا في القتال
    Für mich ist das das Gleiche. Wir kämpfen gegen sie alle. Open Subtitles بالنسبة لى , انهم المثل نحن نقاتل بشدة
    Wir kämpfen gegen die Vielfraße... kleine, wilde Biester. Open Subtitles نحن نقاتل الولفرينس حيوانات شرسة صغيرة
    Auch Wir kämpfen für eine glückliche Welt. Open Subtitles ...ونحن أيضا نحن نقاتل من أجل هذه السعادة
    - My Lady, Wir kämpfen für unser aller überleben. Genau wie Ihr. Open Subtitles نحن نقاتل من أجل بقائنا كما تفعلي أنت
    - Wir kämpfen Seite an Seite! Open Subtitles تكلموا عن انفسكم نحن نقاتل جنبا الى جنب
    Dafür kämpfen wir! Open Subtitles أنا أعنى نحن نقاتل من أجل ذلك
    Wir bekämpfen also eine unbekannte mörderische Macht, in Gestalt Ihres Kommandanten, eines feigen Aliens, unter Wasser, in einem Atomreaktor. Open Subtitles لذلك ، نحن نقاتل قوة قاتله غير معروفة والتى تتخذ شكل قائدكم . والمخلوق الفضائى الجبان تحت الماء ، فى مفاعل نووى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus