"نحيلاً" - Translation from Arabic to German

    • dünn
        
    • mager
        
    • schlank
        
    Er konnte nicht in die Football-Mannschaft, da er zu dünn war. Open Subtitles هو لم يستطع ممارسة كرة القدم لأنه كان نحيلاً جداً
    Aber ich bin nicht krank und auch nicht dünn oder so. Open Subtitles ولكن لست مريضاً. لست نحيلاً وما إلى ذلك.
    Er war irgendwie ein harter Typ, ziemlich dünn. Dunkle Haare. Fuhr ein blaues Auto. Open Subtitles كان يبدو شاباً نحيلاً و قوياً , يملك شعراً داكناً و يقود سيارة زرقاء
    Und niemand nennt Batman einfach, oder dumm oder mager. TED ولا يستطيع أحد أن يعتبر بات مات بسيطاً أو غبياً أو نحيلاً أيضاً.
    "Aber Ihr seid so mager!" "Ich habe genug!" Open Subtitles -انظر إلى نفسك، تبدو نحيلاً لا، أعتقد أنى أكلت كفاية، هل هذا واضح؟
    Hast du diesen Tee, der schlank macht? Open Subtitles هل تملك أى من ذلك الشاى الذى يجعلك نحيلاً ؟
    Du warst so dünn und zerbrechlich, wie Pergament. Open Subtitles لقد كنت نحيلاً جداً وضعيفاً. كنت هزيلاً جداً.
    Nicht nur das. Du siehst dünn und müde aus. Open Subtitles ليس ذلك فقط، تبدو نحيلاً تعباً
    Er wurde so durchsichtig und dünn wie Papier." Open Subtitles يهرم على نحو واضح , نحيلاً مثل ورقة
    Ich war immer schon so dünn. Open Subtitles لقد ولدت نحيلاً.
    Nicht dick, auch nicht dünn. Open Subtitles ليس بدينا ولا نحيلاً
    Mann, bist du dünn! - Ich war vier Jahre im Knast. Open Subtitles تَبدو نحيلاً.
    Du siehst so mager aus. Open Subtitles أأنت جائع ؟ تبدو نحيلاً
    Er sieht so mager aus... Open Subtitles يبدو نحيلاً بشدّة.
    Sie sehen mager aus. Open Subtitles تبدو نحيلاً
    Mann, er war schlank und sah so gut aus, aber wohin geht dieses Cholesterol? Open Subtitles كان نحيلاً وبدا على خير ما يرام لكن أين يذهب ذلك الكوليسترول؟
    Ja, Sie wirken sehr schlank. Open Subtitles - أجل، تبدو نحيلاً للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more