"نخاف من" - Translation from Arabic to German

    • haben Angst vor
        
    • Angst im
        
    • fürchten uns
        
    Wir haben Angst vor dem Leiden wir haben Angst vor dem Schmerz, wir fürchten uns vor der Sterblichkeit. TED نحن نخاف من المعاناة، ونخاف من الألم.، ونخاف من الموت.
    - Nein, wir haben Angst vor vielem, aber vor nichts so sehr wie Nichts. Open Subtitles إننا نخاف من أشياء كثيرة للغاية، لكننا لا نخاف من معظمها.
    Wir steinigen einander zu Tode, aber wir haben Angst vor den Behörden? Open Subtitles إننا نرمي على بعضنا البعض الحجارة حتى الموت، لكننا نخاف من السلطات؟
    - Dass wir Angst im Dunkeln haben? Open Subtitles وكلها نوعاً ما على نفس الموضوع أننا نخاف من الظلمة؟
    Und wir haben keine Angst im Dunkeln. Open Subtitles ونحن لا نخاف من الظلام
    Wir könnten eine wilde Idee haben, fürchten uns jedoch davor, sie zu teilen. TED فقد يكون لدينا فكرة جامحة لكننا نخاف من أن نشاركها مع أي شخص آخر.
    Wir sind einsam, aber wir haben Angst vor Intimität. TED نحن وحيدون، و لكننا نخاف من الألفة.
    Wir alle haben Angst vor dem Unbekannten. Open Subtitles كلنا نخاف من المجهول
    - Ja! Aber wir haben Angst vor den Eltern. Open Subtitles -بلى، لكننا نخاف من آبائنا .
    - Wir fürchten uns nicht vor den Bullen. - Er hat recht. Open Subtitles نحن عصابة "مدربو الخيول" لا نخاف من الشرطة
    Wir fürchten uns nicht vor diesem Feind. Open Subtitles لن نخاف من الأعداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more