"ندعوهم" - Translation from Arabic to German

    • Wir nennen sie
        
    • einladen
        
    • nennen wir sie
        
    • laden
        
    Wir nennen sie so, weil ihr Kern, beziehungsweise ihr Zentrum sehr aktiv ist. TED و ندعوهم كذلك بسبب نواتهم أو مركزهم كونه ناشط جداً
    Wir nennen sie Euer Ehren und sie haben keine Ehre. Open Subtitles حتى الناس الذين ندعوهم بالمحترم, ليس لديهم أي إحترام
    (O'neill) Wir nennen sie so, weil sie sich selbst replizieren. Open Subtitles أنه ما ندعوهم به لأن ذلك ما يفعلونه
    Kein Aber, Jamaal. Weißt du, wir werden sie nicht mal zur Hochzeit einladen. Open Subtitles بالواقع ما رأيك أن لا ندعوهم لحفلة الزفاف ؟
    nennen wir sie die Killer Applikationen. TED دعونا ندعوهم أسباب قتل الرفاهية.
    Zugleich laden wir sie ein, herzukommen und unseren Teil der Welt zu erforschen. TED في الوقت نفسه، نحن ندعوهم ليأتوا لاستكشاف هذا الجزء من العالم.
    Wir nennen sie die "Brüder", die ergebensten Diener des Ordens. Open Subtitles ندعوهم "الإخوة"، وهم الخدم الأشدّ ورعًا بالأخويّة.
    Und Wir nennen sie aktive galaktische Kerne. TED و ندعوهم نوى المجرات النشطة
    Diese Mütter, Wir nennen sie Mentorinnen, können das Vertrauen der Frauen gewinnen, die wie sie schwanger sind, erfahren haben, dass sie HIV-positiv sind und Unterstützung und Bildung brauchen. TED تلك الأمهات، نحن ندعوهم بالأمهات المرشدات، فلهن القدرة على مخاطبة النساء، اللاتي هن مثلهن يحملن أطفالاً، و أكتشفن أمر إصابتهن بالHIV، وهن في حاجة إلى المساندة و الإرشاد.
    Wir nennen sie die betrunkenen, würgenden Jungs aus dem Plumpsklo. Open Subtitles ندعوهم بـ (الرجل السكير دائماً) (آكل الجبن) خارج المنزل
    - Ah, Wir nennen sie Engel. Open Subtitles ندعوهم الملائكة
    - Ja. Wir nennen sie Vögel. Open Subtitles نعم ندعوهم طيور
    Wir nennen sie Konstrukteure. Open Subtitles نحن ندعوهم بالمهندسين
    Wir nennen sie Konstrukteure. Open Subtitles نحن ندعوهم بالمهندسين
    Wir könnten Sie zur Tanzaufführung am Freitag einladen. Open Subtitles بامكاننا أن ندعوهم إلى حفل الرقص ليلة الجمعة
    Wir könnten sie zu Weihnachten einladen. Open Subtitles لماذا لا ندعوهم لزيارتنا في عيد الميلاد؟ من هم؟
    Nur die Freiwilligen und die Obdachlosen, die wir einladen. Open Subtitles فقط المتطوعين. وكل الذين ندعوهم إلى هنا.
    Hier in Kalifornien nennen wir sie weder Mistkerle noch irre Raser. Open Subtitles - يا، تلك سيارتي هذه كاليفورنيا. نحن لا ندعوهم نزوات السرعة أو الأمهات حول هنا.
    Seien wir mal kreativ. nennen wir sie Arschlöcher. Open Subtitles لنكن مبدعين ندعوهم بالحمقى
    Okay, also warum gehst du nicht mit einer von deinen vielen...... oh nennen wir sie mal "Freundinnen". Open Subtitles ...حسناً, لمَ لا تأخذ إحدى "دعنا ندعوهم "حبيباتك
    laden wir sie zu einem freundlichen Essen ein, wenden sie systematisch gegeneinander und vernichten dann ihr erbärmliches Bündnis. Open Subtitles دعنا ندعوهم لوجبة ودودة، ثم ندبّ الفرقة بينهم تدريجيًّا عندئذٍ نمحق ذلك التحالف المثير للشفقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more