Gut, bevor wir ihr Leben zerstören, denkst du nicht, wir sollten herausfinden was genau los ist? | Open Subtitles | حسناً . قبل ان ندمر حياتهما ألا تعتقدين انه يجب ان نعرف بالضبط ماذا يحدث؟ |
Wir nähern uns von Südwest, zerstören gleichzeitig das Waffenlabor und den Baron. | Open Subtitles | ونقترب من الجنوب الغربي، ندمر مختبر الأسلحة والبارون في حركة واحدة. |
Wir können einen Fluss zerstören und ihm wieder Leben einhauchen. | TED | يمكننا أن ندمر نهرا، ويمكننا إعادته للحياة مرة أخرة. |
Glaubst du, sie verfolgen uns, um ein Nichts zu vernichten? | Open Subtitles | هل تعتقد انهم سيعذبوننا لاننا لم ندمر شئ ؟ |
Bis wir zerstört haben, was wir eigentlich finden wollten. | Open Subtitles | إلى ان ندمر ماكنا نحاول أن نستكشفه فى البداية |
Im Koran steht geschrieben, bevor man die Ungläubigen vernichtet, solle man ihnen noch ermöglichen, sich eines Besseren zu besinnen. | Open Subtitles | مكتوب في القرآن قبل أن ندمر الغزاة من الصحيح أن نعطيهم فرصة ليكفروا عن ذنوبهم |
Entweder sie öffnen es oder wir ruinieren eine vollkommen intakte Tür. | Open Subtitles | إما أن تفتحيه وإما أن ندمر الباب |
Beim Vorantreiben der Entwicklung kommt es zu einem widersprüchlichen Effekt: Wir zerstören alles um uns herum. | TED | لبني تنميتنا وصلنا إلى تناقض كبير و هو أن ندمر كل ما حولنا. |
Und Sylvia hat gesagt, dass wir die Meere zerstören, bevor wir sie überhaupt kennengelernt haben, und sie hat Recht. | TED | و قالت سيلفيا اننا ندمر المحيطات قبل حتى ان نعرف ماذا فيهم، وهي محقة. |
JA: Ja, das stimmt. Das erfahren wir nur sehr selten. Und wenn wir es irgendwann herausfinden, dann zerstören wir diese Information so schnell wie möglich. | TED | جوليان : هكذا بالضبط , نعم . نادراً جداً نعرف . ولو عرفنا في مرحلة ما عندها ندمر تلك المعلومات بمجرد علمنا . |
Sie wissen sicher, dass wir die türkischen Bahnlinien zerstören. Das weiß ich, Sir. | Open Subtitles | انت تعلم اننا ندمر السكة الحديدية التركية |
Mit deinem Kopf auf meinen Schultern könnten wir die Menschheit zerstören. | Open Subtitles | بفضل رأسك وساعدي، يمكننا أن ندمر الحضارة. |
Wir zerstören ihre Pazifik-Flotte ... mit einem einzigen Angriff. | Open Subtitles | سوف ندمر أسطولهم في المحيط الهادىء بهجوم واحد |
Evakuieren wir die Passagiere und zerstören dann das Schiff. | Open Subtitles | وجهي تحذير لهم لايقاف محركاتهم فورا اقترح ان نخلي الركاب ثم ندمر السفينة |
Man rettet die Welt vor den Außerirdischen, nur damit wir uns aus Angst selbst zerstören, wenn alles vorbei ist. | Open Subtitles | يمكنك حفظ سرا العالم عن التدمير على أيدي الفضائيين وفقط لنا أن ندمر أنفسنا من الخوف , بعد وقوعه |
Komm, mein Freund. Wir müssen zurück, und Weißbart's Gewehre zerstören. | Open Subtitles | علينا ان نعود و أن ندمر بنادق الملتحي الأبيض |
Bevor der Feind gegen den Terraformer einen Anschlag unternimmt, müssen wir den Stützpunkt ihrer Luftabwehr einnehmen und zerstören. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن العدو من ضرب التيرافورمر نحن يجب أن نشغل و ندمر قوة هجومهم البدائي الجوية |
Wir sollten alle Beweise vernichten. Wir müssen die Mine sprengen. | Open Subtitles | إذن يجب أن ندمر الدليل نضع متفجرات وندفن المنجم |
Wenn wir dieses Schiff vernichten bleibt nur noch ein Haufen fliegender Blechschiffe über. | Open Subtitles | الآن، ندمر تلك السفينة الآمرة نعطل الآليين |
Er zerstört die Liebe, unsere Klienten und letztlich auch uns selbst. | Open Subtitles | تدمر الحب وتدمر زبائننا وفي النهاية ندمر أنفسنا |
Wir haben uns beinahe selbst vernichtet. | Open Subtitles | لقد أوشكنا أن ندمر أنفسنا |
Warum unser Leben ruinieren? | Open Subtitles | لماذا ندمر حياتنا؟ |
Unser Bildungssystem hat unsere Köpfe so ausgebeutet, dass wir die Erde ausbeuten: um eines bestimmten Rohstoffs willen. | TED | نظامنا التعليمي قد حفر في عقولنا بطريقة أدت إلى أنا ندمر الأرض: من أجل سلعة معينة |