"ندمر" - Translation from Arabic to German

    • zerstören
        
    • vernichten
        
    • zerstört
        
    • vernichtet
        
    • ruinieren
        
    • wir die
        
    • sprengen
        
    Gut, bevor wir ihr Leben zerstören, denkst du nicht, wir sollten herausfinden was genau los ist? Open Subtitles حسناً . قبل ان ندمر حياتهما ألا تعتقدين انه يجب ان نعرف بالضبط ماذا يحدث؟
    Wir nähern uns von Südwest, zerstören gleichzeitig das Waffenlabor und den Baron. Open Subtitles ونقترب من الجنوب الغربي، ندمر مختبر الأسلحة والبارون في حركة واحدة.
    Wir können einen Fluss zerstören und ihm wieder Leben einhauchen. TED يمكننا أن ندمر نهرا، ويمكننا إعادته للحياة مرة أخرة.
    Glaubst du, sie verfolgen uns, um ein Nichts zu vernichten? Open Subtitles هل تعتقد انهم سيعذبوننا لاننا لم ندمر شئ ؟
    Bis wir zerstört haben, was wir eigentlich finden wollten. Open Subtitles إلى ان ندمر ماكنا نحاول أن نستكشفه فى البداية
    Im Koran steht geschrieben, bevor man die Ungläubigen vernichtet, solle man ihnen noch ermöglichen, sich eines Besseren zu besinnen. Open Subtitles مكتوب في القرآن قبل أن ندمر الغزاة من الصحيح أن نعطيهم فرصة ليكفروا عن ذنوبهم
    Entweder sie öffnen es oder wir ruinieren eine vollkommen intakte Tür. Open Subtitles إما أن تفتحيه وإما أن ندمر الباب
    Beim Vorantreiben der Entwicklung kommt es zu einem widersprüchlichen Effekt: Wir zerstören alles um uns herum. TED لبني تنميتنا وصلنا إلى تناقض كبير و هو أن ندمر كل ما حولنا.
    Und Sylvia hat gesagt, dass wir die Meere zerstören, bevor wir sie überhaupt kennengelernt haben, und sie hat Recht. TED و قالت سيلفيا اننا ندمر المحيطات قبل حتى ان نعرف ماذا فيهم، وهي محقة.
    JA: Ja, das stimmt. Das erfahren wir nur sehr selten. Und wenn wir es irgendwann herausfinden, dann zerstören wir diese Information so schnell wie möglich. TED جوليان : هكذا بالضبط , نعم . نادراً جداً نعرف . ولو عرفنا في مرحلة ما عندها ندمر تلك المعلومات بمجرد علمنا .
    Sie wissen sicher, dass wir die türkischen Bahnlinien zerstören. Das weiß ich, Sir. Open Subtitles انت تعلم اننا ندمر السكة الحديدية التركية
    Mit deinem Kopf auf meinen Schultern könnten wir die Menschheit zerstören. Open Subtitles بفضل رأسك وساعدي، يمكننا أن ندمر الحضارة. ‏
    Wir zerstören ihre Pazifik-Flotte ... mit einem einzigen Angriff. Open Subtitles سوف ندمر أسطولهم في المحيط الهادىء بهجوم واحد
    Evakuieren wir die Passagiere und zerstören dann das Schiff. Open Subtitles وجهي تحذير لهم لايقاف محركاتهم فورا اقترح ان نخلي الركاب ثم ندمر السفينة
    Man rettet die Welt vor den Außerirdischen, nur damit wir uns aus Angst selbst zerstören, wenn alles vorbei ist. Open Subtitles يمكنك حفظ سرا العالم عن التدمير على أيدي الفضائيين وفقط لنا أن ندمر أنفسنا من الخوف , بعد وقوعه
    Komm, mein Freund. Wir müssen zurück, und Weißbart's Gewehre zerstören. Open Subtitles علينا ان نعود و أن ندمر بنادق الملتحي الأبيض
    Bevor der Feind gegen den Terraformer einen Anschlag unternimmt, müssen wir den Stützpunkt ihrer Luftabwehr einnehmen und zerstören. Open Subtitles قبل أن يتمكن العدو من ضرب التيرافورمر نحن يجب أن نشغل و ندمر قوة هجومهم البدائي الجوية
    Wir sollten alle Beweise vernichten. Wir müssen die Mine sprengen. Open Subtitles إذن يجب أن ندمر الدليل نضع متفجرات وندفن المنجم
    Wenn wir dieses Schiff vernichten bleibt nur noch ein Haufen fliegender Blechschiffe über. Open Subtitles الآن، ندمر تلك السفينة الآمرة نعطل الآليين
    Er zerstört die Liebe, unsere Klienten und letztlich auch uns selbst. Open Subtitles تدمر الحب وتدمر زبائننا وفي النهاية ندمر أنفسنا
    Wir haben uns beinahe selbst vernichtet. Open Subtitles لقد أوشكنا أن ندمر أنفسنا
    Warum unser Leben ruinieren? Open Subtitles لماذا ندمر حياتنا؟
    Unser Bildungssystem hat unsere Köpfe so ausgebeutet, dass wir die Erde ausbeuten: um eines bestimmten Rohstoffs willen. TED نظامنا التعليمي قد حفر في عقولنا بطريقة أدت إلى أنا ندمر الأرض: من أجل سلعة معينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more