"نذهب الى" - Translation from Arabic to German

    • gehen nach
        
    • wir nach
        
    • wir in
        
    • wir ins
        
    • fahren
        
    • hingehen
        
    • gehen in
        
    • gehen zum
        
    • gehen wir zum
        
    Packt eure Sachen zusammen. Wir gehen nach Hause. Open Subtitles اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا
    Wir gehen nach Hause und sprechen mit Mama. Open Subtitles سوف نذهب الى المنزل أنا وأنت للتحدث مع امك
    Ich dachte, du wünschst dir, dass wir nach Florenz fahren, wir zwei allein, als Liebespaar. Open Subtitles كنت أظن بأنكِ أردتينا أن نذهب الى فلورنس لقضاء شهر عسل آخر
    Ob wir nach oben oder unten fliegen, vor oder zurück, von Seite zu Seite... Open Subtitles يمكننا أن نذهب الى الأعلى أو الأسفل يمكننا أن نذهب الى الوراء او الأمام الى الجانب أو الى الجانب الآخر
    - Können wir in deine Kabine gehen? Open Subtitles هل نذهب الى كابينتك أو الى أى مكان الان لحظة
    Das Ding musst du abnehmen, bevor wir ins Krankenhaus gehen. Vertrau mir. Open Subtitles يجب عليك ان تخلع هذا الشىء قبل ان نذهب الى المستشفى
    Oder wir könnten nach Las Vegas fahren. - Nach Las Vegas... Open Subtitles او ربما يجب علينا الذهاب الى فيجاس نذهب الى فيجاس
    Du solltest es das nächste Mal anziehen, wenn wir irgendwo hingehen. - Ew. Open Subtitles عليكِ أرتداءُ هذا في المرة القادمة عندما نذهب الى مكان ما
    Wir gehen in dein Zimmer, bringen dich ins Bett - und gehen jedem Ärger aus dem Weg, ok? Open Subtitles أستمع لي, اهدأ دعنا نذهب الى غرفتك لأضعك على السرير و نبتعد عن المشاكل
    Bobby, wir gehen zum Auto. Wenn ich zurückkomme, fahren wir zur Brücke. Open Subtitles بوبى ، اننا ذاهبون الى السيارة ، عندما نعود ، سوف نذهب الى الجسر
    Da kommen wir nie durch. - gehen wir zum Waffenraum. Open Subtitles لن نستطيع النفاذ من خلاله دعنا نذهب الى مستودع السلاح
    Michael, ich zieh mich mit Janine aus der täglichen Tretmühle zurück... wir gehen nach Marokko. Open Subtitles مايكل جينين و أنا قررنا أن نذهب الى سباق الفئران سنسافر الى المغرب
    Komm, wir gehen nach nebenan, da ist weniger Rauch. Open Subtitles تأتي, دعونا نذهب الى الغرفة المجاورة, هناك أقل من الدخان.
    Das klingt mal vernünftig! Wir gehen nach St. Louis. Open Subtitles هذا معقول ، دعينا نذهب الى سانت لويس
    Ob wir nach oben oder unten fliegen, vor oder zurück, von Seite zu Seite... Open Subtitles يمكننا أن نذهب الى الأعلى أو الأسفل يمكننا أن نذهب الى الوراء او الأمام الى الجانب أو الى الجانب الآخر
    - Schon gut. Gehen wir nach Hause. - Er sieht ziemlich beschäftigt aus. Open Subtitles انه بخير دعنـا نذهب الى المنزل,هو يبدو مشغول جدا
    Er war immer nett zu meinem Mann und mir, wenn wir in seiner Bar waren. Open Subtitles ؟ كان لطيفَ جدا ًمعي انا و زوجِي عندما كُنّا نذهب الى حانتِه.
    Zuerst kauften wir in Mettiamos Konfektladen ein. Open Subtitles أولا نذهب الى محل حلوى مانمز اتذكر المحل؟
    Weißt du, was alte Männer und Frauen sagten, wenn wir ins Dorf kamen? Open Subtitles نذهب الى القرى ، وأول شيء رجل وأمرة مسنة يقولون لنا
    Sollen wir uns hier beschimpfen, oder nach Istanbul fahren? Open Subtitles ماذا تقترح, ان نقف و نبكى هنا, ويهين احدنا الآخر, ام هل نذهب الى اسطنبول ؟
    Also, was Sie sagen, dass wir alle irgendwo hingehen und reden über dies richtig? Open Subtitles حسنا,ماذا تقول؟ جميعاً نذهب الى مكان ونتحدث طبيعي؟
    Danach schlafen wir, gehen ins Kino, gehen in ein Restaurant, und werden nie wieder über die Sache sprechen. Open Subtitles بعد ذلك , ننام , نذهب الى السينما نذهب الى المطاعم و لن نتحدث عن هذا أبداً
    Wir gehen zum Hafen runter für ein paar stunden um das Packet in empfang zu nehmen. Open Subtitles سوف نذهب الى الاحواض في الساعات القادمة و سنتقبل البضاعة.
    Dann gehen wir zum Eishockeyspiel. Open Subtitles بعد ذلك يكمكننا أن نذهب الى لعبة الهوكى تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more