Wir schicken sie nicht fort zum Sterben, wie Stan und Hal. | Open Subtitles | نحن لا نرسلهم بعيدا لموت، مثل ستان وهال. |
Wir nehmen sie ins Kreuzfeuer... und schicken sie runter zum Teufel. | Open Subtitles | نمسكهم في تبادل إطلاق النار نرسلهم الى الأعماق لرؤية هوب العجوز |
Wir machen eine kostenlose Impfaktion bei den Leuten zuhause und werfen die Nadeln nicht weg, sondern schicken sie in unser Labor zur Analyse. | Open Subtitles | أنا أفكر بحملة تلقيح من منزل لمنزل لكن بدلاً من التخلص من الحقن نرسلهم للمعمل للتحليل |
Wir schicken sie weg. | Open Subtitles | هل سوف نرسلهم هُناك؟ |
Oder wir schicken sie übers Wochenende nach Ray. | Open Subtitles | أو نرسلهم لـ"راي" لمدة أسبوع |
In dieser künstlichen Umgebung sammeln wir ein paar biologische Informationen, wir schustern sie einfach wieder zusammen, schicken sie heim und hoffen, – vielleicht zeigen wir ihnen eine Broschüre oder interaktive Webseite – dass sie tun, was wir sagen und nicht zurück kommen. | TED | نجمع بعض البيانات البيولوجية في المعامل. نعالجهم و نصلحهم, كهامتي دامتي ثم نرسلهم إلى المنزل, و نامل بعد إعطائهم نشرات أو ربما موقع إنترنت متفاعل, نأمل أن يفعلوا كما طلب منهم و لا يعودوا إلى المبنى المركزي. |
In Ordnung, wir schicken jemanden. | Open Subtitles | -حسنٌ، سوف نرسلهم |