Aber sollte einer von uns etwas vor der anderen zustoßen, wollen wir diese Verbindung nie verlieren. | Open Subtitles | ولكن إن حدث أي مكروه لإحدنا وماتت قبل الأخرى لا نرغب بأن نخسر ذلك التواصل |
Wir alle wollen hier sein, im Quadranten rechts oben, in dem die Leistung stark und Lernchancen gleich verteilt sind. | TED | جميعنا نرغب بأن نكون بالربع العلوي الأيمن، حيث الكفاءة قوية وفرص التعليم موزعة بالعدل. |
Natürlich wollen wir Sie bezahlen. Sie bezahlen natürlich! | Open Subtitles | بالتأكيد نحن نرغب بأن ندفع, انهم يرغبون بأن يدفعوا |
Wir wollen doch alle, dass die Kinder glücklich sind. | Open Subtitles | جميعنا نرغب بأن يكون الأطفال سعداء ، أليس كذلك ؟ |
Wir wollen das nicht länger offen herumtragen. | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً نرغب بأن يراه أحد بعد الآن. |
Wir wollen nicht, dass unser Land als die Selbstmordhochburg der Welt bekannt wird. | Open Subtitles | لا نرغب بأن يشتهر بلادنا كعاصمة للأنتحار في العالم |
Es sind diejenige mit denen wird während der guten Zeiten lachen wollen... und diejenige die wir brauchen, um uns während der schlechten Zeiten zu trösten. | Open Subtitles | هم من نريد أن نضحك معهم ... أثناء الأوقات السعيده و الذين نرغب بأن يواسوننا في أوقاتنا العصيبه |
wollen wir so tun als ob es nie passiert wäre? | Open Subtitles | هل نرغب بأن نتظاهر بأن ذلك لم يحدث ؟ |
Wir sind Wissenschaftler. Wir wollen niemandem was tun. | Open Subtitles | إنّنا علماء ولا نرغب بأن يتأذى أحد |
Ich meine, wir wollen ja nicht, dass sich die "Sarcos" an uns heranpirschen, während wir grasen oder spielen. | Open Subtitles | فنحن لا نرغب بأن يهاجمنا "السيركس" حينما ينتابهم الجنون |
Wir wollen nur wissen, wo du die Uhr her hast. Ich habe sie gefunden. | Open Subtitles | -نحنُ نرغب بأن نعلم من أينَ أتيتِ بالساعة فحسب |
Wir wollen nicht nur hier stehen und angestarrt werden. | Open Subtitles | لا نرغب بأن نقف ويُحدّق بنا فحسب. |
- Wir wollen Sie nicht hetzen, aber wir haben ein aufrichtiges Angebot, das in einer Stunde ausläuft. | Open Subtitles | -لا نرغب بأن نستعجلكِ ، لكن لدينا عرض حسن نية ينتهي خلال ساعة |
Wir wollen doch nicht deinen Bus verpassen. | Open Subtitles | .فنحنُ لا نرغب بأن يفوتك الباص |
Wir wollen dich sterblich machen. | Open Subtitles | إننا نرغب بأن تُصبح بشرياً |
- Wir wollen keine Panik. | Open Subtitles | - نحن لا نرغب بأن يحدث هلع بين الناس |
- Wir wollen keine Panik. | Open Subtitles | - نحن لا نرغب بأن يحدث هلع بين الناس |
wollen wir zivilisiert sein? | Open Subtitles | هل نرغب بأن نكون مهذبين ؟ |
Sag ihnen, wir sind am Ende, wollen Agna sofort übergeben. | Open Subtitles | ، أخبريهم أنّا ضقنا ضرعاً . و أنّنا نرغب بأن نسلمهم (أجنا) حالاً |
Wir wollen heiraten. Was? | Open Subtitles | نرغب بأن نتزوج |