"نركبها" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Das sind Gedenktafel, die wir in Nordamerika installiert haben. TED تلك اللوحات هي لوحات كنا نركبها في مختلف أنحاء أميركا الشمالية.
    Dem Hubschrauber, in dem wir saßen, ging das Benzin aus, also sprang er, um sicherzustellen, daß wir es zum Schiff schaffen. Open Subtitles كاد وقود المروحيّة التي كنّا نركبها أن ينفد، فقفز كي نصل إلى السفينة
    Ich sagte ihm, wir sollten vom Haus entfernt parken, damit uns niemand einsteigen sieht. Open Subtitles لقد أخبرته بأن عليه ركنها بعيدًا عن البيت حتى لا يرانا شخص ونحن نركبها
    Erinnerst du dich wie wir damit Softeis holen gefahren sind, jeden Tag, den einen Sommer? Open Subtitles هل تتذكر كيف كنا نركبها من اجل الحصول على الايسكريم كل يوم ذلك الصيف ؟
    wir ritten ja nirgendwo hin. Die Burg war umzingelt. Open Subtitles لم نكن نركبها على أي حال, ليس والقلعة على قيد الحصار.
    wir ritten ja nirgendwo hin. Die Burg war umzingelt. Open Subtitles لم نكن نركبها على أي حال, ليس والقلعة على قيد الحصار.
    Diesem Vorgang folgen wir, in diesem Zyklus fahren wir. Open Subtitles ، تلك العملية التى نتابعها . تلك الدورة التى نركبها
    wir könnten auf ihr reiten und im Nu zurück beim Haus sein. Open Subtitles يمكننا أن نركبها ونرجع للبيت بدون وقت
    Mit denen wir Sex haben oder nicht... Die Flugzeuge, die wir besteigen oder verlassen... Open Subtitles الطائرات التي نركبها أو نخرج منها
    Im Hypothalamus nehmen wir kleine Proteinketten - genannt Peptide - auf... und wir sammeln sie in Neuropeptiden oder Neurohormonen, die den emotionalen Zuständen entsprechen, die wir Tag für Tag erfahren. Open Subtitles في الهيبو ثالاموس نأخذ سلسلة صغير بروتينية تدعى بيبتايدس و نركبها في بيبتايدس محددة أو هرمونات عصبية محددة ترتبط مع الحالة العاطفية التي نختبرها في حياتنا اليومية
    Dieser Prozess, dem wir folgen dieser Kreislauf, in den wir uns bewegen. Open Subtitles ... تلك العملية التى نتابعها . تلك الدورة التى نركبها
    wir können ein Stück damit fahren. Open Subtitles يمكننا أن نركبها لاختصار الطريق
    Der Wagen, den wir holen wollten, bevor Emma... ich kann ihn reparieren. Open Subtitles (تلك الشاحنه التي كنا نركبها قبل ان يصيب (إيما أظن أنن يمكنني تشغيلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more