"نساءٍ" - Translation from Arabic to German

    • Frauen
        
    Solche Frauen haben immer eine Meinung über Frauen wie uns. Open Subtitles النساء أمثالها لهم حكمهم الظالم على نساءٍ مثلنا
    Ich hatte immer das Pech, mich in Frauen zu verlieben, die bereits vergeben waren. Open Subtitles كان من سوء حظي أنني كنت أقع بحب نساءٍ كُنَّ لغيري بالفعل
    Das hilft dabei, Frauen aufzureißen. Open Subtitles هذا الشيء يُساعِدَهُم في إيجاد نساءٍ وحيداتٍ يَتَطَلَعْنَ لصداقاتٍ أفضل
    Und ich bin sicher, du vermisst es mit anderen Frauen zu schlafen. Open Subtitles وأنا أكيدةٌ أنّك تفتقدُ مضاجعةَ نساءٍ أخريات
    "Ich bin in fremdem Blut aufgewacht, an Orten, die ich nicht kenne, mit Frauen, die ich nicht kenne." Ich bin schockiert! Open Subtitles في أماكنٍ لا أعرفها، مع نساءٍ لا أتذكرهم، إنّي مصدوم.
    Hmm. Das wäre weit besser wenn hier 4 heiße Frauen drin wären. Open Subtitles سيكون هذا أفضل بكثير لو كانت هناك أربع نساءٍ هنا.
    Bitte, der einzige Weg wie du vier Frauen befriedigen könntest ist wenn sie Kannibalen wären. Open Subtitles من فضلك، الطّريقة الوحيدة لإرضاء أربع نساءٍ هي إن كانت من آكلات لحوم البشر. حسناً.
    Schau, ich will das du weißt, ich habe keine Probleme mehrere Frauen zu befriedigen. Open Subtitles ليست لديَّ ايُّ مشكلٍ بارضاء عدّة نساءٍ.
    Warum zielt er es auf Frauen mit niedrigem Selbstbewusstsein ab? Open Subtitles لماذا إستهدافُ نساءٍ لديهُم إحترام مُنخفض للذات؟ على ماذا يَحصُل مِنهُ؟
    Doch aus Dankbarkeit kann ich Ihnen eine Nacht mit einigen sehr erfreulichen Frauen besorgen. Open Subtitles مع ذلك، بطريقة الإمتنان، بإمكاني أعرض عليك ليلة مع نساءٍ يسهل إقناعهم.
    Bring keine anderen Frauen hierher. Open Subtitles لا تُحضر أي نساءٍ أخريات إلى هنا.
    Eine von vier Frauen auf der Welt, die einen ordentlichen meereenischen Knoten vollbringen kann. Open Subtitles فهىّ واحدة من أربع نساءٍ في العالم... تستطيع أن تقوم بعقدة الركبة بشكلٍ مناسب ...
    Sie ist eine von 4 Frauen auf der Welt, die den Meereener Knoten perfekt beherrschen. Open Subtitles فهىّ واحدة من أربع نساءٍ في العالم... تستطيع أن تقوم بعقدة الركبة بشكلٍ مناسب ...
    Es ist damit geendet, dass ich Strippoker mit vier unglaublich heißen Frauen gespielt habe. Open Subtitles انتهى بيَّ المطاف ألعب "بوكر التعرّي" مع أربع نساءٍ فائقات الجمال.
    - Sind da noch mehr Frauen und Kinder? Open Subtitles -هل من نساءٍ وأطفال آخرين؟ -لقد استقلّوا جميعاً القوارب يا سيّد (موردُك ).
    Dort waren es sieben Frauen. Open Subtitles سبعة نساءٍ هناكَ
    Hier sind wir Frauen unter uns. Open Subtitles فنحنُ مجرد نساءٍ هنا
    Auch einigen Frauen. Open Subtitles وبضعة نساءٍ أيضاً
    Frau Parks kam gelegentlich nach Montgomery zurück, wo sie zwei ihrer ältesten Freunde traf. diese älteren Frauen, Johnnie Carr, die den Montgomery-Busboykott organisiert hatte – eine unglaubliche Afroamerikanerin – und Virginia Durr, eine Weiße, deren Ehemann, Clifford Durr, Dr. King vertrat. TED والسيدة باركس اعتادت أن تزور مونتغمري بين فترةٍ و أُخرى ، وكانت تجتمع مع اثنين من أفضل صديقاتها ، وهؤلاء النسوة كنّ جوني كار والتي كانت منظمة حركة مقاطعة باص مونتغمري -- كن نساءٍ مدهشاتٍ من أصولٍ أفريقية -- و فيرجينيا دير ، امرأةً بيضاء ، والتي كان زوجها "كليفورد دير" محامي الدكتور كينغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more