| Wir müssen unsere Frauen und Kinder wegbringen, wir müssen rennen." | TED | علينا إخلاء نسائنا وأطفالنا، يجب علينا الجري. |
| Wir wollen keine Gringos, die unsere Frauen belästigen. | Open Subtitles | لا يعجبنا أيها الغريب أن تقوم بمضايقة نسائنا |
| unsere Frauen und Kinder sind beschützt und haben zu essen. | Open Subtitles | نسائنا وأطفالنا دائما محميون ولديهم غذاء |
| Unsere Kinder werden in Waisenhäuser gesteckt, und unsere Frauen in Bordelle. | Open Subtitles | اطفالنا يرسلوهم الي الملاجئ و نسائنا الي الحانات |
| Sie wollen uns töten, unsere Frauen und Schätze rauben. | Open Subtitles | لقد جاؤوا لقتلنا وأخذ نسائنا ومروجنا الثمينة |
| Sie nahmen unsere Frauen, wieder und wieder. | Open Subtitles | . ثم إنتهكوا عرض نسائنا ثم إنتهاكُوها مرة أخرى. |
| Sie nahmen unsere Frauen und nahmen sie danach erneut. | Open Subtitles | ثم إنتهكوا عرض نسائنا ثم إنتهكُوها مرة أخرى. |
| Ihr nehmt unsere Frauen, unsere Vorräte und bedroht uns jetzt schon zu lange! | Open Subtitles | لقد اخذتوا نسائنا اخذتوا طعامنا و هددتونا لمدة طويلة |
| Die Verräter, die euch helfen, unsere Frauen und Kinder zu töten. | Open Subtitles | الخونة الذين ساعدوكم في قتل نسائنا وأطفالنا |
| Ihr kommt in unser Land und fickt unsere Frauen. Du hast ja richtig dicke Eier, was? | Open Subtitles | تأتون إلى بلادنا و تعاشرون نسائنا أجل ، لديك جرأة كبيرة ، أليس كذلك؟ |
| Aber ohne unsere Frauen sind wir kein Volk mehr. | Open Subtitles | ولكن من دون نسائنا سنكون شعب لا أكثر. |
| Die Scherne werden sich rächen, also müssen wir sie bekriegen, damit ihre weißen Hände nie wieder unsere Frauen berühren. | Open Subtitles | و الآن إما أن نثأر من الشيرين ... أو نشن الحرب عبر البحر ربما الأيادي البيضاء الخاصة بالشيرين لم .تأخذ نسائنا |
| Ihr habt unsere Frauen und Kinder getötet... unsere Städte bombardiert, aus der Ferne wie Feiglinge... und ihr nennt uns Terroristen... | Open Subtitles | قتلتم نسائنا و أطفالنا... و فجرتم مدننا من بعيد كالجبناء و تجرؤون على تسميتنا بالإرهابيين؟ |
| Ihr habt unsere Frauen und Kinder getötet... unsere Städte bombardiert, aus der Ferne wie Feiglinge... und ihr nennt uns Terroristen... | Open Subtitles | قتلتم نسائنا وأطفالنا... وفجرتم مدننا من بعيد كالجبناء وتجرؤون على تسميتنا بالارهابيين ؟ |
| "Wir wollen, dass unsere Frauen sich anziehen wie verdammte Bienenzüchter" | Open Subtitles | نحب أن تلبس نسائنا مثل صائدوا العسل |
| Sie belästigen unsere Frauen, sie klauen Pferde aus den Mietställen. | Open Subtitles | ...يضايقون نسائنا يستخدمون زى خيولنا ولا يرجعونها |
| Sie bombardieren unsere Dörfer, um unsere Frauen und Kinder zu töten... und Sie nennen MICH einen Terroristen? | Open Subtitles | تفجرون القرى وتقتلون نسائنا وأطفالنا |
| Warum mussten unsere Frauen und Kinder sterben? | Open Subtitles | لماذا على نسائنا وأطفالنا أن يموتون؟ |
| Sie entweihen unsere Werte, stehlen unsere Frauen und gefährden den Ehrenkodex, den wir in Tigerclaw so mühsam aufgestellt haben! | Open Subtitles | إنهم يقللون من قيمنا, يسرقون نسائنا... ويعرضون للخطر رمز الشرف الذي تعبنا من أجله |
| Im Krieg tötet ihr unsere Frauen. | Open Subtitles | خلال فترة الحرب يقتلون نسائنا |