"نستطيع التحدث" - Translation from Arabic to German

    • können wir reden
        
    • wir reden können
        
    • wir können
        
    • wir miteinander reden
        
    Wenn ihr mit dem Stechschritt aufhört, können wir reden. Open Subtitles الفنّ، إذا تراجعت أنت وصديقك الأجنبي هنا عندئذ نستطيع التحدث
    Hör mir zu, ich habe einen sicheren Stream kreiert, also können wir reden, aber nur für 30 Sekunden oder so, und... ich will dir nur danke sagen. Open Subtitles اسمع، لقد تمكنت من تصميم مجال آمن نستطيع التحدث من خلاله لكنه سيدوم لثلاثين ثانية فقط تقريبًا أردت أن أشكرك فحسب
    können wir reden, bevor du etwas unglaublich Dummes tust? Open Subtitles إنها أمك! هل نستطيع التحدث قبل أن تفعل شيء غبي جدًا؟
    Ich bin froh, dass wir reden können. Open Subtitles أنا مسـرور أننا نستطيع التحدث, لكن بشأن أي أمر آخر
    Also, wer Sie auch sein mögen, ich bitte Sie inständig, lassen Sie mich hier raus, damit wir reden können. Open Subtitles لذا كائناً من تكون، أتوسل إليك أن تخرجني من هنا حتى نستطيع التحدث.
    wir können nicht mehr mitten in der Nacht Gespräche führen, über unsere Gefühle und unsere Zukunft. Open Subtitles لن نستطيع التحدث في الليل عن مشاعرنا و عن المستقبل
    Lass mich dich etwas fragen, Rollo, jetzt, da wir miteinander reden können. Open Subtitles دعني أسألك شيئاً روللــو الان نستطيع التحدث لبعضنا
    können wir reden? Open Subtitles هل يوجد مكان نستطيع التحدث فيه؟
    Faith, können wir reden? Open Subtitles فايس هل نستطيع التحدث ؟
    Endlich können wir reden. Open Subtitles أخيراً , نستطيع التحدث
    können wir reden? Open Subtitles هل نستطيع التحدث ؟
    Ich mich auch. können wir reden? Open Subtitles هل نستطيع التحدث ؟
    Okay, können wir reden? Open Subtitles حسناً , هل نستطيع التحدث ؟
    - können wir reden? Open Subtitles هل نستطيع التحدث ؟
    können wir reden? Ja, es wird wirklich Zeit. Open Subtitles هل نستطيع التحدث نعم نعم
    - können wir reden? Open Subtitles - هل نستطيع التحدث عن موضوع؟
    Warum legen Sie nicht das Messer weg, sodass wir reden können. Open Subtitles لماذا لا تنزل السكين لكي نستطيع التحدث
    Wo sind wir? Nur an einem schönen, ruhigen Ort wo wir reden können. Open Subtitles نحن في مكان هادئ لطيف نستطيع التحدث فيه
    Das Gerät in deiner Hand produziert einen Akustischen Korridor, sodass wir reden können. Open Subtitles -الاداة في يدك تصنع ممر صوتي -لذلك نستطيع التحدث
    Schau, wir können morgen über alles reden. Open Subtitles انظري، نستطيع التحدث عن كل هذه الأمور غدًا لكن الآن،
    Nun dürfen wir miteinander reden. Open Subtitles الآن نستطيع التحدث مع بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more