Wir können das nicht alleine machen, du könntest es schlimmer machen. | Open Subtitles | . لا نستطيع فعل ذلك بانفسنا .ربما ستجعل الامور اسوء |
Wir können das auf brutale Art oder... | Open Subtitles | الآن ، نستطيع فعل ذلك .. بالطريقة الصعبة أو |
Gut, Herrschaften, Wir können das auf die leichte Weise machen oder auf die harte. | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك بالطريقه السهله او الطريقه الصعبه |
- Lasst es uns tun. Wir schaffen das. - Nur eine Sache. | Open Subtitles | ــ لنقم بذلك, نستطيع فعل ذلك ــ فقط شيئ واحد, شيئ واحد |
Wir schaffen das. Wir sind Lehrer. | TED | نستطيع فعل ذلك. نحن معلمون. |
Wir können es schaffen, bevor der Krankenwagen kommt. | Open Subtitles | قبل أن تصل سيارة الإسعاف إلى هنا لتؤكّد موته ، نستطيع فعل ذلك |
Ich würde LJ nie zurücklassen, aber Wir können das jetzt nicht machen. | Open Subtitles | أنا لن أقوم أبداً بترك إل جيه خلفنا ولكننا لا نستطيع فعل ذلك الآن |
Also müssen wir uns daran erinnern -- und Wir können das -- neugierig zu sein. Neugierig auf das, was Andere einbringen. | TED | ولذلك علينا أن نذكر أنفسنا بأستمرار أننا نستطيع فعل ذلك... وهو أن نكون فضوليين؛ لنكون فضوليين حول ما يقدمه الآخرين. |
Wir können das schaffen, aber wir müssen es zusammen tun. | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك علينا ان نكون معاً |
Deall. $ 5.000, Ok, Wir können das tun. | Open Subtitles | - اتفقنا، 5 ألاف، نستطيع فعل ذلك هيا، الجميع |
Wir brauchen ihn nicht. Wir können das allein durchziehen. | Open Subtitles | نحن لا نحتاجه, نستطيع فعل ذلك بطريقتنا |
Du und ich zusammen. Wir können das. | Open Subtitles | أنا وأنت سويةً , نستطيع فعل ذلك |
Wir können das nicht machen. Sie weiß alles über mich. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ذلك, فهي تعرف كل شيء حولي |
Wir schaffen das. | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك. |
Wir schaffen das, Serena. | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك سيرينا. |
Meinst du, Wir schaffen das? | Open Subtitles | -هل تظن أننا نستطيع فعل ذلك ؟ |
GLORIA: Wir schaffen das! Ok. | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك - حسناً - |
Wir schaffen das. | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك |
Wenn wir die Schilde nur für eine Minute aufbauen, fressen sie ihm die Zeit weg. Wir können es nicht. | Open Subtitles | اذل رفعنا الدرع حتى لو لدقيقة ستأكل كل وقته.لا نستطيع فعل ذلك |
Nein, wir können es nicht einfach... | Open Subtitles | لا لا نستطيع فعل ذلك و حسب حبيبي هيا |
Wir können es genauso machen wie Sultan Mehmet der Eroberer. | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك تماماً كما قام به السلطان "محمد الفاتح" |