Wir sind bereit, damit auf dem Mars zu fliegen und die Lehrbücher über den Mars neu zu schreiben. | TED | ونحن نستعد للقيام بذلك في المريخ لإعادة كتابة جُل ما نعرفه عنه |
Wir wären bereit, sie ausfliegen zu lassen... wenn Sie zusagen, dass Sie eingreifen, sobald sie in Kairo landen... um sicherzustellen, dass die Fedayin die Geiseln nicht töten. | Open Subtitles | لا بد أن نستعد لذهابهم إذا كنت ستوافق على التدخل فإن لحظة هبوط الطائرة في القاهرة تضمن أن الفدائيين لم يقتلوا الرهائن |
Sie finden, auf so was hätten wir vorbereitet sein müssen! | Open Subtitles | , يعتقدون أننا بطريقة ما كان يجب أن نستعد لذلك نستعد |
Ich dachte, mein lebenslanger Pessimismus hätte mich auf das hier vorbereitet. | Open Subtitles | هل تعتقدي انا الحياة انتظرت لتعطينا اسوء ما عندها بينما نحن نستعد لنهاية العالم |
Phoebe ist mit dem Zauberspruch fast fertig, wir müssen uns vorbereiten. | Open Subtitles | فيبي ، أوشكت أن تنتهي من تعوذة الاستدعاء لذا يجب أن نستعد |
Mit einem Atomangriff zerstören wir ihre landgestützten Raketen, wir vernichten ihre U-Boote, schalten ihre Flugzeuge am Boden aus und mobilisieren unsere Jäger, die ihre Maschinen in der Luft zerstören. | Open Subtitles | نستعد لرد صواريخهم الأرضية بضربة نووية هائلة أبحث ودمر غواصاتهم |
Wir haben in der Regel Tage zur Vorbereitung und wir hatten noch nie einen in dieser Zeit des Jahres. | Open Subtitles | أعني عادةً لدينا أيام نستعد بها ولم نملك يوماً لهذه الواحدة هذا الوقت من العام |
Aber wenn es geschieht, ehe wir dazu bereit sind, könnten wir uns in die falsche Richtung bewegen. | Open Subtitles | لكن اذا حدث ذلك قبل ان نستعد سنجد انفسنا نسلك الاتجاه الخطأ نحو الشيطان |
Falls wir ein Sicherheitsrisiko feststellen, sind wir bereit, Perfection Valley zu evakuieren und abzuriegeln. | Open Subtitles | لو نكتشف هناك تهديد إلى السلامة العامة نحن نستعد للإخلاء الكمال فالي وتختمها من. |
Wir sind bereit, so viele Leute wie möglich zu evakuieren. | Open Subtitles | نحن نستعد للإخلاء حينها سنستطيع نقل الكثير من قومك |
Wir werden euch bald brauchen, dann müsst ihr bereit sein. | Open Subtitles | فيالوقتالمناسب،قدتكون مهاراتكمطلوبة، إذن يجب أن نستعد لذلك |
Ich war mir nicht sicher, wo wir hingehen sollten, aber ich wusste, wir konnten nicht zurück nach Hause, bis wir bereit wären, derGefahr,dieuns erwartete, gegenüberzutreten. | Open Subtitles | لم اكن متأكداً أين يجب أن نذهب اعرف بأنه لانستطيع العوده إلى البيت حتى نستعد للخطر الذي ينتظرنا |
Wir haben uns die letzten fünf Jahre darauf vorbereitet. | Open Subtitles | لقد كنا نستعد لهذا في ال5 سنوات الماضية. |
Gaseinsatz wird vorbereitet. | Open Subtitles | نستعد لإطلاق الغاز، سنؤكد وصولنا حالما نكون بالداخل |
Oder Tausende Männer sterben unnötig in einem Krieg, weil wir nicht vorbereitet sind. | Open Subtitles | نحتاج أن نفكر مثل الملوك الآن. أو الآلاف من الرجال سيموتون دون داع فى الحرب التي لم نستعد لها ، ولا يمكننا الفوز. |
Wir haben den Transport vorbereitet, als die Bomben fielen. | Open Subtitles | اننا نستعد لاجلها غدا لتحريكها عندما تضرب القنابل |
Wir brauchen eine Armee, die uns schützt, während wir uns vorbereiten. | Open Subtitles | سنحتاج إلى جيش صغير لحمايتنا فيما نستعد. |
Wir müssen uns vorbereiten. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت يجب أن نستعد |
Ja. Wir müssen den DeLorean beladen und uns vorbereiten. | Open Subtitles | يجب أن ننقل الديلوريان و نستعد للرحيل. |
Sieh uns nur an,... wir machen uns fertig für ein Double-Date... mit richtigen Frauen, die öffentlich dazu stehen, dass sie unsere Freundinnen sind. | Open Subtitles | أنظر إلينا, ها نحن ذا نستعد لموعد غرامي مزدوج مع نساء حقيقيات يعترفن أمام الملأ أنهما صديقتينا |
Seit Tagen hielt uns die Vorbereitung auf Trab. | Open Subtitles | فقد ظللنا مستيقظين عدّة أيام نستعد لهذا |
Wir riskieren viel, wenn wir auf Berufung warten. | Open Subtitles | لأن خطر كبير ينتتظرنا هنا وعلينا أن نستعد له بهدوء |
...wir bereiten uns auf Einschaltung des Schwerkraftantriebes und Offnung des Tores zu Proxima Centauri vor. | Open Subtitles | و نحن نستعد ، لتشغيل محرك الجاذبية و لفتح ، البوابة البعدية للظلمان القريب |