| Das ist das Wurmloch und immer, wenn wir daran vorbeifliegen, empfangen wir Bilder von der anderen Seite der Galaxie. | Open Subtitles | هذا الثقب وفي كُل مرة ندور حوله، إننا نستلم صورة من الجانب الآخر للمجرة الغريبة. |
| Wir können zwar empfangen, aber es geht nichts raus. - AMELIA: | Open Subtitles | ـ لقد كنا نستلم لكن بدون إرسال أيّ شيء ـ هل هو على قيد الحياة؟ |
| Wir empfangen jetzt Aufnahmen des Taifuns, der bei Kambodscha aufs Festland trifft. | Open Subtitles | نحن الآن نستلم لقطات للأعصار الذي وصل الى بر كمبوديا |
| Aber wahrscheinlich bekommen wir bald den Beweis, dass die Aufnahme gefälscht war. | Open Subtitles | ولكن هناك أمل كبير بأن نستلم قريباً الدليل بأن تسجيل قبرص مزيف |
| Wir haben noch keinen Bericht bekommen. Wir sind gerade ein bisschen beschäftigt. | Open Subtitles | لم نستلم أية تقارير، لقد كنا مشغولين قليلاً |
| Wir erhalten seit einer Woche keine weichen Ölsperren mehr. Jetzt wird's wirklich eng. | Open Subtitles | إننا لم نستلم شحنة الموانع الطرية .لقرابة اسبوع، وإننا نعاني من النقص |
| empfangen kodierte Übertragung von Air Force One. | Open Subtitles | نحن نستلم ارسال مشفر من طائرة الرئاسة |
| Wir müssten nun Telemetrie empfangen. | Open Subtitles | يجب ان نستلم التقرير الان ياسيدي |
| - Wir empfangen ein Signal der Asgard. - Verstanden. | Open Subtitles | نحن نستلم إشارة انهم الاسجارد مفهوم |
| Wir empfangen ein Signal. Es ist eine Textnachricht. | Open Subtitles | نحن نستلم إشارة إنها رسالة نصيه |
| Wir empfangen eine Nachricht. | Open Subtitles | نحن نستلم رسالة. |
| - Okay. Hör zu, du musst diese eidesstattliche Erklärung unterzeichnen, die besagt, dass wir niemals die Notiz von Coastal Motors empfangen haben. | Open Subtitles | أريد منك أن توقع هذه الشهادة أننا لم نستلم ذلك المستند من (كوستال) للسيارات |
| - Wir empfangen visuelle Telemetrie. | Open Subtitles | -نحن نستلم صورة بصريه . |
| SIGNAL empfangen Empfange Teal'cs Signal. | Open Subtitles | نستلم إشارة من (تيلك) |
| Denn jederzeit bekommen wir eine neue Lieferung in aus der Fabrik in Mexiko, Sie zieht ein paar, packt sie und sendet sie über Welt zu schicken. | Open Subtitles | لأن، أيّ وقت نستلم شحنة جديدة من المصنع المكسيكي، تسحب البعض، تعيد حزمهم وترسلهم عن طريق "إرسال العالم" |
| Wir bekommen wir Nummern, Harold. | Open Subtitles | -إننا نستلم أرقامًا من جديد يا (هارولد ). |
| Wir dürften die erste Sendung in drei Wochen erhalten. | Open Subtitles | سوف نستلم أول شحنه فى حوالى ثلاثة أسابيع |
| Ich hoffe, Sie haben die Einladung erhalten für die Inthronisationszeremonie? | Open Subtitles | أتمنى ان نستلم دعوتك لمراسم التتويج. نعم,شكراً لك. |
| In Zukunft, werden wir den Text eine Woche vor der Ausstrahlung erhalten, damit wir alle Berichtigungen vornehmen können. | Open Subtitles | في المستقبل، سوف نستلم النصّ قبل إسبوع من وقت البثّ، لنتمكن جميعاً من إجراء التنقيحات. |