"نستهلكه" - Translation from Arabic to German

    • wir konsumieren
        
    Ich werde erklären, worum es sich dabei handelt und versuchen, Sie davon zu überzeugen -- in nur 15 Minuten -- dass das keine fadenscheinige Idee ist, oder ein kurzzeitiger Trend, sondern eine mächtige kulturelle und ökonimische Kraft, die nicht nur was wir konsumieren neu erfindet, sondern auch wie wir konsumieren. TED وسوف اشرح ماهو وأحاول اقناعكم -- في 15 دقيقة فقط -- أن هذه ليست فكرة واهية، أو إتجاه قصير المدى، ولكن قوة ثقافية واقتصادية كبيرة، إعادة اختراع، ليس فقط ما نستهلكه، ولكن كيف نستهلكه.
    (Gelächter) Es geht nicht nur um Nahrungsproduktion, sondern darum, was wir konsumieren, das einen massiven Einfluss auf die Klimaerwärmung hat. TED (ضحك) وليس الأمر متعلقًا بكيفية إنتاج الغذاء فقط، ولكن ما نستهلكه ويملك أثرًا هائلًا على الاحتباس الحراري.
    Aber da wir nun die Spitze dieses Energiebergs erklommen haben, werden wir nicht länger in einer Zeit leben, in der unser wirtschaftlicher Erfolg, unser Sinn für individuelles Können und Wohlbefinden in direkter Verbindung steht zu der Menge, die wir konsumieren. Wir werden in einer Zeit leben, wo der Grad unsere Abhängigkeit vom Öl tatsächlich der Grad unserer Verwundbarkeit sein wird. TED ولكن ، و مع وصولنا لقمة هذا الجبل من الطاقة ، في هذه المرحلة ، فإنّنا نتحوّل من فترة يكون ازدهارنا الاقتصادي فيها، و إحساسنا ببراعتنا الشخصية و شعورنا بالنجاح و الرفاهية مرتبط مباشرة بكميّة ما نستهلكه من البترول، إلى فترة، تمثّل درجة تبعيتنا للنفط فيها، درجة ضعفنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more