"نسختك" - Translation from Arabic to German

    • Ihre Version
        
    • Dein
        
    • Exemplar
        
    • Ihre Kopie
        
    • Version von
        
    • Ihre Ausgabe
        
    • deiner Version
        
    • deine Kopie
        
    • deine Version
        
    • deine Ausgabe
        
    Ihre Version von Nichts war Lichtjahre von meinem Startpunkt entfernt. Open Subtitles نسختك من العدم تسبقني بسنوات ضوئية من المكان الذي بدأت به.
    Hassan sagte, Dein Buch ist sehr alt. Open Subtitles حسن قال لى أن نسختك أصبحت قديمة وفقدت بعض الصفحات
    Wenn es bei Ihrem Exemplar nicht diese Farbunregelmäßigkeit gäbe, könnten man sie nicht auseinander halten. Open Subtitles كما رايت اذا لم تكن نسختك لونها مختلف من الخلف لا احد يستطيع ان يفرق بينها وبين باقى النسخ
    Behalten Sie Ihre Kopie des Berichts. Open Subtitles أبق نسختك من التقرير.
    Ich habe die moralische, selbstgerechte Version von dir gehasst, aber die hier ist nicht so übel. Open Subtitles كرهت نسختك الأخلاقيّة القويمة، لكن نسختك هذه ليست جسيمة.
    Hier ist Ihre Ausgabe. Open Subtitles ها هي نسختك هنا
    Ich soll gehen, damit du mich bei deiner Version der Festnahme unerwähnt lässt. Open Subtitles حتى تقوم بإزالتي من نسختك للاحداث
    Um 7:22 Uhr kommt das Bild zum Graveur und wir setzen deine Kopie. Open Subtitles مع الـ7: 22 ستصل الصورة إلى النقاش ثم سنبدأ بإعداد نسختك
    Ich war nicht dafür gemacht. Ist das deine Version eines Segens? Open Subtitles أنا فقط أرّدت أن أنفصل - أهذا هو نسختك من الموافقة ؟
    Hey, deine Ausgabe des Science- Magazins war in meinem Briefkasten. Open Subtitles نسختك من مجلة "العلم" كانت بصندوق البريد
    Ihre Version des Islams ist so was von rückständig. Open Subtitles نسختك عن الإسلام رجعية ومتخلّفة
    Ist das Ihre Version einer verschmähten Frau? Open Subtitles أهذه هي نسختك من المرأة المحتقرة ؟
    Es gibt nur Ihre Version, von dem was passiert ist, gegen deren. Open Subtitles هناك فقط نسختك مما حدث مقابل نسختهم
    Das ist Dein Jahrbuch. Wünsche euch einen tollen Sommer. Open Subtitles إليك نسختك من الكتاب السنوي إحظي بصيف رائع
    Dein Jahrbuch. Wünsche euch einen tollen Sommer. Open Subtitles إليك نسختك من الكتاب السنوي إحظي بصيف رائع
    Aber haben Sie je Ihr Exemplar mit den anderen verglichen? Open Subtitles هل قارنتى نسختك من قبل بالنسختين الاخرتين؟
    Long John Silver hat keine Angst davor, dass Sie Ihr Exemplar von "Die Schatzinsel" zu Ende lesen. TED لونغ جون سيلفر لا يخاف من أن تنهي نسختك من " جزيرة الكنز"
    Dann zeigen Sie mir Ihre Kopie. Open Subtitles إذا أرني نسختك
    Ihre Kopie? Open Subtitles نسختك ؟
    Nicht nur, dass ich mit dir festsitze, ich sitze hier mit der nutzlosen Version von dir fest. Open Subtitles إنّي فقط لست عالقًا معك، بل وإنّي عالق مع نسختك غير النافعة.
    Oh und Ed, wir fühlen uns alle angegriffen von deiner Version von "Ene Mene Muh". Open Subtitles و يا (إيد), جميعنا نشعر بالإهانة... بشأن نسختك من موسيقى، " إيني مييني ميني مو "
    Danke für das Essen. Tut mir Leid um deine Kopie. Open Subtitles شكراً على الغداء وآسفه على نسختك الكتابية
    ? Entschuldige bitte, und wieviel Geld hat deine Version von "Die EiskÃ♪nigin - VÃ♪llig unverfroren" gebracht? Open Subtitles أنا آسف، وكم من الربح حققت نسختك من فيلم "ملكة الثلج"!
    Du solltest ihm deine Ausgabe von Bombays Prachtärschen leihen. Open Subtitles (يجب أن تعيره نسختك من (بومباي بودونكدونكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more