Und sie können sie nicht nur lesen, sondern sie können sie kopieren. | TED | وليس فقط يمكنهم قراءتها، بل يستطيعون نسخها. |
Dann können wir das kopieren und verteilen. | Open Subtitles | نستطيع نسخها و توزيعها نعم, انها فكرة جيدة |
Sie werden auf rotem Papier gedruckt, damit man sie nicht kopieren kann. | Open Subtitles | بالضبط، تطبع على ورق أحمر حتى لا يتم نسخها |
Ja, er braucht sie zurück und ich darf keine Kopien machen. | Open Subtitles | نعم ، طلب مني إعادتها وعدم نسخها |
Ich glaube, meinem Assistenten sagten Sie, er hätte Kopien hier gemacht. | Open Subtitles | قلت زميلي أنه كان هنا، وانه نسخها شيء. |
Nachdem Lash eine ihrer Kopien tötete, habe ich sie in einen sicheren Unterschlupf gebracht, um sich zu erholen. | Open Subtitles | بعد قتل (لاش) لواحدة من نسخها وضعتها بمنزل محمي ﻹعطائها وقتا للتعافي |
Sie sind eigennützige Information und sie werden kopiert, wenn sie können. | TED | هي معلومات انانية، سيتم نسخها أن استطاعوا |
Es war das einzige Exemplar, unmöglich zu kopieren. | Open Subtitles | لقد كانت النسخه الوحيده من المستحيل نسخها |
Ich habe ihn gereinigt. Du kannst ihn jetzt kopieren. | Open Subtitles | . أنا هذبتها , انت لا تستطيع نسخها الأن |
Eine Maschine kann sie nur kopieren. | Open Subtitles | فكما ترين، يمكن للآلة نسخها فحسب ولا تستطيع صنعها... |
Es zu kopieren macht es nur noch schwerer. | Open Subtitles | نسخها سيجعل الأمر أصعب |
Man kann es nicht... Man kann es nicht kopieren. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ نسخها |
Die kann man nicht kopieren. | Open Subtitles | لا يمكن نسخها |
- Also kann man keine Kopien machen. | Open Subtitles | -إذن لا يمكن نسخها . |
Einige von ihnen werden kopiert sogar wenn sie es nicht sind. | TED | بعضها سيتم نسخها على الرغم انها لا تنسخ |