"نسخها" - Traduction Arabe en Allemand

    • kopieren
        
    • Kopien
        
    • kopiert
        
    Und sie können sie nicht nur lesen, sondern sie können sie kopieren. TED وليس فقط يمكنهم قراءتها، بل يستطيعون نسخها.
    Dann können wir das kopieren und verteilen. Open Subtitles نستطيع نسخها و توزيعها نعم, انها فكرة جيدة
    Sie werden auf rotem Papier gedruckt, damit man sie nicht kopieren kann. Open Subtitles بالضبط، تطبع على ورق أحمر حتى لا يتم نسخها
    Ja, er braucht sie zurück und ich darf keine Kopien machen. Open Subtitles نعم ، طلب مني إعادتها وعدم نسخها
    Ich glaube, meinem Assistenten sagten Sie, er hätte Kopien hier gemacht. Open Subtitles قلت زميلي أنه كان هنا، وانه نسخها شيء.
    Nachdem Lash eine ihrer Kopien tötete, habe ich sie in einen sicheren Unterschlupf gebracht, um sich zu erholen. Open Subtitles بعد قتل (لاش) لواحدة من نسخها وضعتها بمنزل محمي ﻹعطائها وقتا للتعافي
    Sie sind eigennützige Information und sie werden kopiert, wenn sie können. TED هي معلومات انانية، سيتم نسخها أن استطاعوا
    Es war das einzige Exemplar, unmöglich zu kopieren. Open Subtitles لقد كانت النسخه الوحيده من المستحيل نسخها
    Ich habe ihn gereinigt. Du kannst ihn jetzt kopieren. Open Subtitles . أنا هذبتها , انت لا تستطيع نسخها الأن
    Eine Maschine kann sie nur kopieren. Open Subtitles فكما ترين، يمكن للآلة نسخها فحسب ولا تستطيع صنعها...
    Es zu kopieren macht es nur noch schwerer. Open Subtitles نسخها سيجعل الأمر أصعب
    Man kann es nicht... Man kann es nicht kopieren. Open Subtitles لا يُمكنكِ نسخها
    Die kann man nicht kopieren. Open Subtitles لا يمكن نسخها
    - Also kann man keine Kopien machen. Open Subtitles -إذن لا يمكن نسخها .
    Einige von ihnen werden kopiert sogar wenn sie es nicht sind. TED بعضها سيتم نسخها على الرغم انها لا تنسخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus