Es ist wie die Geschichten, die man hört, wo eine Mutter ein Auto anheben kann, um ihr Baby zu retten. | Open Subtitles | الأمر مثل القصص التي نسمعها عن الأم التي تمكنت من رفع سيارة لإنقاذ طفلها. |
Ich habe vielleicht mal in meiner unmittelbaren Familie erwähnt, dass ich einen Patienten habe, der Ärger hat wegen all der Dinge, die man in den Nachrichten hört. | Open Subtitles | لربما كنت قد أشرت لشيئ إلى عائلتي المقربة أنه لدي ذالك المريض الذي لديه بعض المشاكل مع كل الامور التي كنا نسمعها على الأخبار |
Bei uns hört man das Wort cheeren nicht allzu oft. | Open Subtitles | -نعم من أين أتينا "رؤساء مشجعين" كلمة لا نسمعها في أغلب الأحيان |
Aber hier geht es um Afrika und die Geschichte, die wir noch nicht gehört haben. | TED | ولكن هذه عن أفريقيا، القصة التي لم نسمعها بعد. |
Dies ist alles in den Informationsflüssen die wir täglich konsumieren, wir müssen nur wissen wie wir sie herauspicken. | TED | كلها موجودة في سيل الأخبار التي نسمعها يوميا وما علينا سوى معرفة كيفية استخراجها |
Und wenn Sie hier irgendwelche Ideen haben, wie wir das lösen können, würden wir die gerne hören. | TED | و إذا كان لديكم أفكار تساعدنا في حل ذلك يسعدنا أن نسمعها. |
Liebe Pauletta, bei uns hört man das Wort cheeren nicht allzu oft. | Open Subtitles | الغالية بوليتا من أين أتينا "رؤساء مشجعين" كلمة لا نسمعها في أغلب الأحيان |
Und zwar über ein Wort, das man heute kaum noch hört. | Open Subtitles | بشأن كلمة لا نسمعها مؤخراً كثيراً؟ |
Das 1. Lied, das man klar hört. | Open Subtitles | أول أغنية نسمعها بوضوح. |
Ich bin ziemlich sicher, dass Maddy uns viel besser hört als wir sie. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً بأن (مادي) قادرة على سماعنا أفضل بكثير مما يمكن أن نسمعها |
Und jetzt erzähl uns, was wir hören wollen. | Open Subtitles | و الآن أخبرنا عن الأشياء التى ننتظر كى نسمعها |
Ich dachte, wir könnten sie vielleicht bei Ihnen hören. | Open Subtitles | ولكنى افكر فى انة من الممكن ان نسمعها على الاستريو الخاص بك. |
Ich ging, als Sie von Musik redeten, die wir bei einem Filmkuss hören. | Open Subtitles | لقد غادرت عندما ذكرت الموسيقى التى نسمعها عندما يقبل الأحبه بعضهم فى الأفلام |
wir waren beschäftigt. Vielleicht haben wir sie nur nicht gehört. | Open Subtitles | لقد كنّا مشغولين نوعاً ما ربما لم نسمعها ترجع إلي المنزل |
All unsere Fragen basieren auf den Antworten, die wir gerne hören wollen. | Open Subtitles | كلنا نبني أسئلتنا على الإجابات التي نريد أن نسمعها |