| Die Darsteller waren direkt vor uns, mitten unter den Pendlern, wir konnten sie hören, aber wir hätten sie sonst vielleicht nicht gesehen. | TED | كان الممثلون أمامنا وسط المسافرين وكنا نسمعهم جيدا لكننا لم نرهم طوال العرض |
| Sie konnten uns nicht sehen, aber wir konnten sie hören! | Open Subtitles | هم لا يروننا لكن نحن متأكدين اننا نسمعهم |
| Den Rasen kann man nicht mähen, aber so können wir sie hören. | Open Subtitles | لسنا بحاجه لقص الأحراش و الأشجار لأننا سوف نسمعهم |
| Aber wir hören sie, ihr Echo in unseren Köpfen. | Open Subtitles | لكنّنا نسمعهم, يحاكونا في آذاننا. |
| Wir hören sie ab. Das Paket ist im Freien. | Open Subtitles | نحنُ نسمعهم الحمولة تم فتحها |
| Sagen Sie, wenn wir sie hören könnten, nur so zum Beispiel, was würden wir hören? | Open Subtitles | أخبرني، إذا كنا نسمعهم ماذا.. على سبيل المثال، ماذا قد نسمع؟ |
| - Ihre dringendsten Anrufe. - Lassen sie hören. | Open Subtitles | هذه رسائلك المستعجلة دعينا نسمعهم |
| Aber wenn wir sie hören können, muss es nah sein. | Open Subtitles | لكن بما أننا نسمعهم فلا بد أنهم قريبون. |
| - sie hören uns nicht. | Open Subtitles | محرج - نحن نسمعهم ولكن هم لا - |
| Sie gehen sicher, dass wir sie hören. | Open Subtitles | أنهم يتأكدون أننا نسمعهم |
| - Wir hören sie an. Prächtig. | Open Subtitles | سوف نسمعهم - رائع - |