"نسيتني" - Translation from Arabic to German

    • mich vergessen
        
    • vergessen haben
        
    Ich habe mich gefragt, ob Sie mich vergessen haben. Ist alles in Ordnung? Open Subtitles كنت أتساءل إن كنت نسيتني هل كل شيء على ما يرام؟
    Ich dachte schon, du hättest mich vergessen. Open Subtitles كنت قد بدأت أظن إنك قد نسيتني.
    Ich dachte schon, du hättest mich vergessen. Bereit? Open Subtitles ظننتك نسيتني هل أنت مستعد للذهاب؟
    Du magst mich vielleicht vergessen haben, aber ich werde dich niemals vergessen. Open Subtitles اهذا انت ربما تكون قد نسيتني لكنني لن انساك
    Und ich dachte du hättest mich vergessen. Open Subtitles وهنا أنا أَعتقدُ بأنّك نسيتني.
    Simba, du hast mich vergessen. Open Subtitles سيمبا لقد نسيتني
    Wartet auf mich. lhr habt mich vergessen. Open Subtitles هيه ... إنتظر ... إنتظرني لقد نسيتني
    Ich dachte immer, du hättest mich vergessen. Open Subtitles لطالما افترضت أنك نسيتني
    Würdest du mich vergessen, was würde dann aus mir? Open Subtitles كيف أعيش اذا نسيتني
    Ich dachte schon, Sie hätten mich vergessen. Open Subtitles لقد بدات اعتقد انك نسيتني.
    - Du hast mich vergessen. - Nein, hab ich nicht, Sir. Open Subtitles لقد نسيتني - لم أفعل يا سيدي -
    Ich dachte eher, Sie hätten mich vergessen. Sie sind spät dran. Open Subtitles ،ظننتك نسيتني أنت لقد تأخرت
    Ich hatte angefangen zu hoffen, dass du mich vergessen hast. Open Subtitles لقد بدأت آمل أنك نسيتني
    Finn, brich mir jetzt nicht mein Herz und sag mir, dass du mich vergessen hast. Open Subtitles الآن يا (فين) لا تجرح فؤادي وتخبرني أنّك نسيتني.
    Ich dachte, du hättest mich vergessen. Open Subtitles اعتقدت انك نسيتني
    Ich dachte, du hättest mich vergessen. Open Subtitles اعتقدت أنك قد نسيتني.
    -Du könntest mich vergessen haben. Open Subtitles -ربما تكون قد نسيتني -أنساكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more