Ich habe mich gefragt, ob Sie mich vergessen haben. Ist alles in Ordnung? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت نسيتني هل كل شيء على ما يرام؟ |
Ich dachte schon, du hättest mich vergessen. | Open Subtitles | كنت قد بدأت أظن إنك قد نسيتني. |
Ich dachte schon, du hättest mich vergessen. Bereit? | Open Subtitles | ظننتك نسيتني هل أنت مستعد للذهاب؟ |
Du magst mich vielleicht vergessen haben, aber ich werde dich niemals vergessen. | Open Subtitles | اهذا انت ربما تكون قد نسيتني لكنني لن انساك |
Und ich dachte du hättest mich vergessen. | Open Subtitles | وهنا أنا أَعتقدُ بأنّك نسيتني. |
Simba, du hast mich vergessen. | Open Subtitles | سيمبا لقد نسيتني |
Wartet auf mich. lhr habt mich vergessen. | Open Subtitles | هيه ... إنتظر ... إنتظرني لقد نسيتني |
Ich dachte immer, du hättest mich vergessen. | Open Subtitles | لطالما افترضت أنك نسيتني |
Würdest du mich vergessen, was würde dann aus mir? | Open Subtitles | كيف أعيش اذا نسيتني |
Ich dachte schon, Sie hätten mich vergessen. | Open Subtitles | لقد بدات اعتقد انك نسيتني. |
- Du hast mich vergessen. - Nein, hab ich nicht, Sir. | Open Subtitles | لقد نسيتني - لم أفعل يا سيدي - |
Ich dachte eher, Sie hätten mich vergessen. Sie sind spät dran. | Open Subtitles | ،ظننتك نسيتني أنت لقد تأخرت |
Ich hatte angefangen zu hoffen, dass du mich vergessen hast. | Open Subtitles | لقد بدأت آمل أنك نسيتني |
Finn, brich mir jetzt nicht mein Herz und sag mir, dass du mich vergessen hast. | Open Subtitles | الآن يا (فين) لا تجرح فؤادي وتخبرني أنّك نسيتني. |
Ich dachte, du hättest mich vergessen. | Open Subtitles | اعتقدت انك نسيتني |
Ich dachte, du hättest mich vergessen. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قد نسيتني. |
-Du könntest mich vergessen haben. | Open Subtitles | -ربما تكون قد نسيتني -أنساكِ؟ |