"نسيتها" - Translation from Arabic to German

    • ihn vergessen
        
    • vergess das
        
    • ich vergessen
        
    • vergessen habt
        
    • ganz vergessen
        
    • vergessen haben
        
    Haben Sie ihn mir gesagt? Den Ablauf. Ich habe ihn vergessen. Open Subtitles تشكيلة الفريق ، لقد نسيتها لقد نستُ تشكيلة الفريق
    Ich kann nicht fassen, dass ich ihn vergessen habe. Open Subtitles لا أصدق بأنني نسيتها انها المفضلة لدي
    Hab auch schon verdammt viel Scheiße gebaut und vergess das einfach wieder. - Ja, wirklich? Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأمور الخاطئة و الآن نسيتها ببساطة
    Von Dingen. die ich vergessen habe und an die ich mich nicht erinnern will. Open Subtitles أجل، حلمت بأشياء كنت قد نسيتها ـ ولا رغبة لى فى تذكرها ـ أخبرنى بما حلمت به
    Hier sind ein paar Dinge, die Ihr vielleicht wissen könntet oder nur vergessen habt. Open Subtitles مرحباً، أنا (تشاك) ، إليك بعض الأشياء قد تحتاج معرفتها أو ربما تكون قد نسيتها
    Ach, die hättest du wegwerfen können. Ich hatte sie schon ganz vergessen. Open Subtitles لم تكوني متضطره لإعادة هذه لقد نسيتها تماماً
    Ich muss Sie auf meiner Liste vergessen haben, bitte entschuldigen Sie, kommt nicht wieder vor. Open Subtitles من المؤكد بأنني نسيتها أقدم اعتذاري، لن يحصل هذا مجددا
    Ich habe ihn vergessen. Open Subtitles ماذا؟ لقد نسيتها
    Ich hatte ihn, und dann habe ich ihn vergessen. Open Subtitles -آه، لقد نسيت كانت معي وقد نسيتها
    Ich hab ihn vergessen. Open Subtitles نسيتها
    Ich ver..., ich vergess das Baby und du hältst das für halb so wild. Open Subtitles لقد نسيتها وأنتِ تصرفتِ وكأنهُ ليس بالأمر الجلل.
    Dass es Erinnerungen weckte, die ich vergessen hatte. Open Subtitles لقد سمح لي أن نتذكر الأشياء التي كنت نسيتها
    - Sie haben sie vergessen. - Oh, habe ich vergessen. Open Subtitles ـ تركتها هناك ـ نعم قد نسيتها
    Die habe ich vergessen. Open Subtitles آسف، لقد نسيتها يا بروفسر
    Hier sind ein paar Dinge, die Ihr wissen solltet oder vielleicht nur vergessen habt. Open Subtitles مرحبا ً أنا (تشاك) هذه بعض الأشياء التي تحتاج أن تعرفها أو أنك نسيتها فقط
    Aber beim Wiedersehen sind so viele Gefühle hochgekommen, die ich ganz vergessen hatte. Open Subtitles ...ولكن رؤيته مجدداً ،أعادت إليّ مشاعر قديمة... حسبت أني نسيتها
    Ich hatte ihn ganz vergessen, bis sie mir das Foto gezeigt haben. Open Subtitles كنت قد نسيتها إلى أن أريتني صورتها .
    Ich kann Ihnen Ihre Fragen beantworten und ich kann Ihnen sagen, welche Fragen Sie vergessen haben zu stellen. Open Subtitles و أعرف المنازل الباقية، يمكنني إجابة أسئلتك و يمكنني إخبارك بالأسئلة التي نسيتها
    Ich kann Ihnen Ihre Fragen beantworten und ich kann Ihnen sagen, welche Fragen Sie vergessen haben zu stellen. Open Subtitles و أعرف المنازل الباقية، يمكنني إجابة أسئلتك و يمكنني إخبارك بالأسئلة التي نسيتها
    Ich muss sie mit dem Pulver vergessen haben. Open Subtitles لابد أنني نسيتها بسبب، البودرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more