"نسيتى" - Translation from Arabic to German

    • vergessen
        
    • hast
        
    Und in all' den Jahren haben Sie die Liebe vergessen, nicht wahr? Open Subtitles ومع كل هذا الوقت نسيتى الشعور بالحب أليس كذلك؟
    Haben Sie vergessen, was wir alles für Sie getan haben, Kaiserin? Open Subtitles هل نسيتى كل ما قمنا ببهِ لأجلكِ،أيتها الأميرة؟
    Du hast jemanden vergessen: die Antiker. Open Subtitles لقد نسيتى عن شخص ما ماذا عن " القدماء " ؟
    Du... Du hast deinen Glasschuh vergessen. Open Subtitles لقد نسيتى جوربك الشفاف فىالحفلة.
    - Du hast du den Teil nicht erwähnt, wo du ihnen 20 Riesen geklaut hast. Open Subtitles انتى انتى قد نسيتى ان تذكرى الجزء حينما سرقتى عشرون الفا منهم
    Sagte ich schon. Du hast es vergessen. Ich hab deine Eltern gekannt. Open Subtitles لقد نسيتى أننى أخبرتك _ أننى كنت أعلم والديك _
    So schnell hast du deinen einstigen Liebhaber vergessen! Open Subtitles لقد نسيتى حبيبك السابق بهذه السرعة
    Sie vergessen, mit wem Sie sprechen! Open Subtitles نسيتى مع من تتكلمين
    hast du vergessen, wie das geht? Open Subtitles هل نسيتى الإبتسامة؟
    Du hast offensichtlich Limonade und Mikrowellen vergessen... Open Subtitles من الواضح انك نسيتى... . . تانج و...
    hast du`s vergessen, Mutter? Open Subtitles هل نسيتى يا اماه؟
    hast du etwas vergessen? Open Subtitles و هناك أيضاً موضوع هذه الفتاة (فلو) من العمل هل نسيتى أى شئ ؟
    hast du nicht etwas vergessen? Open Subtitles هل نسيتى اى شىء؟
    Du hast vergessen, zu zahlen! Open Subtitles لقد نسيتى أن تحاسبى
    Melissa, hast du die Blasen vergessen, die du bekamst, weil du vom "B" Open Subtitles ميليسا "، هل نسيتى " فقاعة الدماء التى حصلتى عليها نتيجة المشى من الموقف " بى " ؟ و انتى ...
    Ja, hast du meine Stimme etwa schon vergessen? Open Subtitles نعم هل نسيتى صوتى ؟
    - Sie haben das vergessen. Open Subtitles سيدتى - لقد نسيتى ذلك
    Ich denke, du hast etwas Wichtiges vergessen... Open Subtitles ...اعتقد انكى نسيتى اهم شئ
    Du hast die Karte nicht geschrieben. Open Subtitles لقد نسيتى أن تكتبى البطاقة يا عزيزتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more